Шрифт:
Я ахаю, прикрывая рот. — Ты этого не делал!
Матео наблюдает за мной, слабо улыбаясь. — Нравится?
Я обнимаю его за шею и крепко целую. — Черт возьми, да.
Одобрительно кивая, он прижимает меня к себе, обнимая рукой за талию. — Всю ночь напролет будет звучать Синатра.
— Ты точно знаешь путь к моему сердцу.
— Ну, я думаю, что нашел это до сегодняшнего вечера, — указывает он.
— Конечно, но ты все равно можешь получать бонусные баллы. На самом деле они тебе нужны; я уверена, что у тебя все еще есть множество бывших любовниц в паре с различными членами семьи, с которыми я еще не знакома.
Он бросает на меня сухой, невеселый взгляд, но я просто подмигиваю и улыбаюсь ему в ответ.
Народу здесь немного, и я рада. В левом баре больше народу, но в правом баре снова почти пусто, так что мы занимаем пару мест вон там.
— Не могу поверить, что ты действительно купил это место, — говорю я ему, качая головой.
— Я же говорил тебе, что так и сделаю, — говорит он, подзывая бармена.
Я почти останавливаю его, но, кажется, сейчас не самый подходящий момент, чтобы сказать ему об этом. Он может догадаться, если закажет нам напитки, а я не притронусь к своему.
— Мы после этого поужинаем? Спрашиваю я, когда он делает заказ на напитки для нас обоих.
— Да, — говорит он, глядя на меня, его глаза скользят по мерцающему золотому платью, которое я выбрала для сегодняшнего вечера. — Ты выглядишь великолепно, я тебе это уже говорил?
Улыбаясь, я качаю головой. — Вообще- то, нет. Ты расслабляешься, Морелли.
— Этого я допустить не могу, — замечает он, спрыгивая со стула и хватая меня за руку.
Я оглядываюсь на бармена, поскольку наши напитки еще даже не принесли, но без колебаний следую за ним. Наконец он тащит меня на танцпол, и когда пианист начинает играть "I've Got the World on a String" Матео притягивает меня ближе, глядя на меня с такой интенсивностью, что мне кажется, я могу переполниться любовью к нему.
— Какой будет наша свадебная песня? спрашивает он.
Я смеюсь, застигнутая врасплох, мой желудок сводит от волнения, когда я представляю, как на самом деле выхожу замуж за этого мужчину. — Наша свадебная песня?
— Мм- хмм, — бормочет он, все еще наблюдая за мной.
Я не могу перестать ухмыляться, но пытаюсь придумать ответ. — Эм… Я не знаю. Я еще не думала об этом.
— Женитьба или песня?
— И то, и другое? Хотя мне вроде как неприятно упоминать о ней, я все равно вспоминаю. — Я знаю, что ты был с Бет долгое время и так и не женился на ней. Подумала, что, может быть, ты не из тех, кто женится.
Он обдумывает мои слова, глядя поверх моей головы, а не на меня. Наконец, он кивает. — Наверное, я тоже никогда не был уверен, что гожусь в мужья, но я не против. По сути, ты согласилась выйти за меня замуж, когда взяла ожерелье, — указывает он.
— Я не думала, что я буду сопротивляться. Я уже была замужем, и на ком- то гораздо менее впечатляющем. Очевидно, я из тех, кто выходит замуж.
— Я ненавижу, что ты была замужем раньше, — признается он. — Мне не нравится мысль о том, что ты обещаешь навсегда остаться с кем- то, кроме меня.
— Мы можем притвориться, что это не так, — предлагаю я. — Не похоже, что это было какое- то грандиозное романтическое решение. Я даже не надела настоящее свадебное платье. У меня в шкафу было черно- белое платье для выпускного вечера длиной до колен, которое я однажды купила на вечеринку по случаю дня рождения — это было мое свадебное платье.
Матео ухмыляется, в его карих глазах пляшут искорки веселья. — Твое свадебное платье было черным?
Я ухмыляюсь и киваю головой.
Он качает головой. — Когда мы поженимся, ты будешь в белом.
Мое сердце замирает, улыбка становится шире, почти причиняя боль. — Когда мы поженимся? Разве ты не должен был сначала спросить меня?
— Я думал об этом. Хотя это не совсем в моем стиле. Даже не смог придумать способ, который звучал бы правильно. Кивая головой вниз и вправо, он говорит: — Полезь ко мне в карман.
Мне кажется, что мое сердце вот- вот выскочит из груди, когда я лезу в карман Матео, мои пальцы сжимают маленькую коробочку. — Ты серьезно?
Он улыбается мне, когда я вытаскиваю его, громко сглатывая. — Я был в нескольких разных местах. Я думал Тиффани, классика. Но… Мне ни один из них не понравился. Я смотрел на множество колец, побольше, и я соглашусь, если промахнусь, но когда я увидел это, оно выглядело так, словно принадлежало тебе.
— О, Боже мой, Матео, — бормочу я, глядя на коробочку с кольцами, почему- то боясь открывать ее.
Его руки опускаются со своих мест на моем теле. Он останавливается, хотя музыка все еще играет, и забирает у меня коробку. — Ладно, ладно, — беспечно говорит он. Открывая коробочку, я мельком вижу кольцо, но потом могу смотреть только на его лицо, когда он спрашивает: — Мэг Милано, ты выйдешь за меня замуж?