Шрифт:
Лейтенант Лян, вы знаете, почему у семьи Лу так много гостевых комнат сдается в аренду? Да потому, что они сдают их только женщинам, чтобы найти жен для Лу Чжэнаня и Лу Ханьбина! Иначе с чего бы они сдавали комнаты так дешево? И с чего бы каждый день отвозили их на работу и обратно? Неужели по доброте сердечной? Лу Чжэнань положил глаз на Чжун Кэ, Лу Ханьбин – на Шэ У. Живя в одном особняке, куда легче завязать отношения. Все продумано!
Когда убили Лу Жэня, я поняла, что это возмездие. Смерти Лу Чжэнаня и Лу Ханьбина еще больше убедили меня в существовании возмездия. Сколько жизней унесла семейка Лу? И сколько мертвых малышек придут за своими потерянными жизнями? Пусть дождутся! Пусть эти люди, заслуживающие смерти, дождутся! Это еще не конец. Это еще не конец!
От истории Ван Фэнь у Лян Ляна волосы встали дыбом. Каждое слово из уст женщины, подобно острию иглы, пронзало самое сердце. Детектив чувствовал, как у него земля уходит из-под ног. Он не верил, не хотел верить, что кто-то мог быть настолько бесчеловечен. Пол дается нам природой, так с каких пор это стало причиной для убийства? Почему эти люди чувствовали себя безнаказанными, убивая младенцев? Это невежество или безумие? Возможно, Ван Фэнь права: вся эта семейка – зло, все они – безумцы!
Слушая Ван Фэнь, Ань Чжэнь, как обычно, делал зарисовки в блокноте. Но в середине рассказа мужчина отбросил карандаш: набросок на бумаге напомнил ему сущий ад. Он был гораздо мрачнее, чем все его работы.
Лян Лян смотрел на заплаканную Ван Фэнь и, не зная, как утешить женщину, протянул ей платок.
– Госпожа Ван, мы… мы обязательно сурово накажем преступников. Будь то преступник, убивший трех членов семьи Лу, или преступница, жестоко бросившая младенцев в озеро, мы добьемся правосудия! – Лян Лян глубоко вздохнул: – Боюсь спросить, а ваш сын, Лу Вэньлун, знает обо всем?
Ван Фэнь тут же подняла голову:
– Он ничего не знает… К счастью, первый ребенок Чжан Мэн Сяоюй – мальчик, а иначе… не говорите ему!
– Прошу, не волнуйтесь, госпожа Ван, мы не расскажем, – пообещал Лян Лян.
Ань Чжэнь, который все это время молчал, вдруг спросил:
– Госпожа Ван, согласно тому, что вы только что сказали, у Лу Чжэнаня и Лу Ханьбина есть сестры, верно? После того, как вы их спасли, вы связывались с ними? Знаете ли вы, где они сейчас?
Ван Фэнь покачала головой:
– После того как их удочерили, я больше ничего про них не слышала.
Заметив, что голос Ван Фэнь становится все слабее и слабее, Лян Лян решил пока остановиться. Набравшись смелости и рассказав о своем кошмарном прошлом, Ван Фэнь, должно быть, испытывала невыносимую боль.
Лян Лян и Ань Чжэнь спустились по лестнице особняка, который теперь для них превратился в обитель настоящего зла.
Вдруг, в самый неподходящий момент, зазвучала веселая мелодия. Лян Лян ответил на звонок.
– Новая находка в озере, пойдем, – положив трубку, сказал Лян Лян.
– Что… нашли еще одно тело?
Ань Чжэнь сел обратно в инвалидную коляску, и детектив повез его к озеру.
Увидев Лян Ляна, один из криминалистов указал на что-то на земле и сказал:
– Лейтенант Лян, вот, только что выловили из озера. Не знаю, имеет ли это отношение к делу.
На земле лежал огромный кусок прозрачной пластиковой пленки, к краям которого было приклеено несколько мятых серебристых лент. Из-за большого количества ила пластик выглядел грязным. Однако среди грязи выделялись пять ярко-красных пятен.
Ань Чжэнь схватил пленку и принялся разглядывать странные яркие пятна.
– Это лак для ногтей, верно?
– Похоже на то, но нам все равно нужно проверить химический состав, – ответил криминалист.
Ань Чжэнь долго рассматривал пленку, ловко постукивая пальцами по наушнику в левом ухе, – в его мозгу постепенно складывалась картина произошедшего.
Глядя на сосредоточенного Ань Чжэня, полицейские не смели беспокоить его.
Через некоторое время тот поднял голову и сказал Лян Ляну:
– Лян Лян, позволь мне встретиться с двумя людьми. А завтра утром пусть все члены семьи Лу соберутся в гостиной.
– Соберутся в гостиной?
– Да. – Глаза Ань Чжэня блестели в ночной темноте. – Я хочу раскрыть тайну убийств в семье Лу, в том числе тайну герметичной комнаты, где умер Лу Жэнь, тайну смерти Лу Ханьбина, а также личность того, кто совершил эти преступления, – изобличить истинное лицо убийцы.
Глава одиннадцатая
В тихом омуте