Шрифт:
— Да, я понял вас, рэй Ягрр… Когда вы хотите отплыть, рэй Ягрр?
— Немедленно.
— Тогда нам не стоит терять времени…
Он махнул рукой своей команде и указал на шлюпку на берегу. Его тоже поняли моментально, даже объяснять ничего не пришлось. Все четверо кинулись к шлюпке и уже пару минут спустя она была в воде, только весла торчали во все стороны в ожидании дальнейших распоряжений капитана. Но отнюдь не капитан Тригли теперь решал дальнейшую судьбу команды шхуны «Гризза». Стоя рядом с Ягрром Фру, он молча наблюдал, как Битер Сью закапывает в рыхлый песок изрубленное тело очередного стражника.
— В этом нет необходимости, — сообщил он. — Вторая стража пройдет здесь только часа через три, нас к тому времени здесь уже не будет. К тому же скоро начнется прилив, берег затопит до самых скал…
— Не мешайте парню работать! — с ухмылкой сказал Ягрр Фру. — Теперь она наш слуга, и я должен знать на что он способен… — Эй, Сью! — крикнул он парнишке. — Вон у того грила рука торчит из песка! Плохо работаешь, Сью, свою миску похлебки ты еще не заслужил!
Битер Сью испуганно посмотрел на него сквозь налипшие на лицо пряди светлых волос, упал на колени перед торчащей из песка рукой со скрюченными пальцами и принялся запихивать ее в песок. Рука поддавалась плохо, так и норовила вновь выпрямиться, и тогда Битер Сью навалился на нее всем телом, нагребая под себя кучи песка. От страха он чуть не плакал, а жуткий смех трех хладнокровных убийц его товарищей пугал его еще больше.
В конце концов Сью добился своего — рука больше не торчала из песка, но на ее месте появился приличных размеров холмик.
— Какой усердный дурак! — со смехом сказал Ягрр Фру. — Ладно, хватит терять время, садитесь все в шлюпку. Пора убираться отсюда…
И первым направился к шлюпке. Держась за уключину, вошел в воду по колено, а потом перекинул себя через борт. Стафф Ван забрался следом за ним, а Джал подтолкнул всхлипывающего Сью в спину.
— Забирайся, малец… И да, вот еще что: если ты рассчитываешь сбежать, то лучше забудь об этом. Легко сдохнуть ты мог там, не берегу, если бы вздумал сражаться… Но теперь легко сдохнуть тебе никто не даст. Теперь ты либо с нами, либо с Единым Разумом. И советую тебе выбрать первое. Уяснил?
Всхлипнув в очередной раз, Битер Сью несколько раз мелко кивнул. На плечах он держал узлы с грузом и запасное оружие, которое собрал на берегу, даже штандарт зачем-то прихватил.
— Вот и молодец. Полезай в шлюпку, нечего тут башкой трясти…
Сью послушно передал свой груз в шлюпку и забрался туда сам. Последним уселся капитан Тригли, и весла сразу же одновременно оттолкнулись от искрящейся водной поверхности. Шлюпка сдвинулась с места одним рывком, но дальше пошла очень плавно, даже не раскачиваясь.
Сначала шхуна не думала приближаться — они плыли и плыли, а она как маячила вдалеке, так и продолжала маячить. Но в какой-то момент, с очередным взмахом весел, округлый силуэт «Гриззы» вдруг надвинулся и ее крутобокие борта нависли прямо у них над головами.
Шлюпка ткнулась носом в шхуну и медленно развернулась к ней боком, прижалась борт к борту.
— Тук! — крикнул один из членов команды — молчаливый неандер с угрюмо выпяченной вперед челюстью. Остальные называли его боцманом. — Эй, Тук, ты здесь?!
— Это ты, боцман Акрус? — послышался сверху громкий шепот.
— А кто же еще по-твоему?! — спросил боцман. — Или вы там ждали в гости девочек из «Твоей кокотки»?
В шлюпке послышался хохот, даже капитан Тригли дважды хмыкнул и почесал скрытый в кучерявой бороде подбородок.
— Я видел, как вас задержала стража, — ответил Тук сверху. — Хотел сниматься с якоря и рвать когти, но боялся, что без вас мы не справимся…
— И правильно боялся! — крикнул капитан. — Спускай шторм-трап, Тук, не морочь мне голову!
— Конечно, капитан! — Тук с шепота немедленно перешел на крик. — Будет сделано, капитан!
Спустя минуту наверху послушался шорох, через фальшборт перелетела веревочная лестница и стукнулась об обшивку судна. Конец ее плюхнулся в воду, между носом шлюпки и бортом шхуны. Боцман Акрус первым ухватился за нее и ловко взлетел наверх, махнул оттуда рукой. Следующим за лестницу взялся капитан, но Ягрр Фру бесцеремонно оттолкнул его и полез сам.
С непривычки это оказалось делом непростым. Шторм-трап болтало и закручивало, и Ягрр Фру тоже болтался и закручивался вместе с ним, под гогот Джала и Стафф Вана снизу. В какой-то момент он совершенно потерял какую бы то ни было ориентацию, даже руку одну отпустил, чтобы было удобнее балансировать, и почти сразу чуть было не сорвался в воду. Да и сорвался бы, если бы не боцман Акрус. Перегнувшись через фальшборт, он схватил Ягрра Фру за шиворот и буквально втащил его на палубу.
— Эй, вы, внизу! — крикнул боцман. — Кто там следующий?
Следующим полез Стафф Ван, все еще не в силах остановить смех. Но стоило ему преодолеть две-три ступени, как смех пропал сам собой. И теперь он точно так же, как Ягрр Фру, болтался и крутился на лестнице, не в силах совладать с ней.
— Что, уже не так смешно тебе, рыжий?! — орал на него Ягрр Фру сверху. — А ты погогочи, погогочи, может легче будет!
Проведя всю жизнь в глубине континента, они никогда не видели моря, не бывали на морских судах и уж тем более не карабкались на борт по вертлявой веревочной лестнице. В конце концов боцман Акрус поступил со вконец ошалевшим Стафф Ваном точно также, как и с Ягрром Фру — затащил его на палубу, схватив за шиворот. При этом перегибаться через фальшборт ему приходилось настолько сильно, что было непонятно, каким образом он сам не падает вниз.