Шрифт:
Не стало в воздухе опоры точек,
Где птицы могут дух перевести,
На головы людей отважились садиться,
Бредущих по колено в грязи,
Вода китайских рек, что с гор,
Желтее, чем шафран, спускалась,
На площадь Тяньанмынь сначала показалась
И дальше разлилась, дотронувшись до моря.
В Калькутте лодки стали на причал по крышам,
И плавает вокруг домашний скарб, и мебель,
И дыни, как головы утопших, в воде качаются.
Кавказа люди в горы шли
Цепочкой длинною, как муравьи,
Спасаясь от воды, пролитой из кувшина,
Вверх по стене ползут.
Весь Юг Америки сокрыт водою,
На Севере лишь выступают из-под нее
Вершины небоскребов, вкруг которых
Плывут отбросы, мусор, тряпье и банки…
Листва сопровождает резиновые трупы
Раздутых от воды животных.
Морские крейсеры на рейде:
Но плыть куда им?
Страницы книг во всех библиотеках,
Хранилищ мировых размыло.
Истории и сказки листами белыми
Плывут, как стаи голубей уснувших.
Напрасно мудрецы в горах
Взывают солнцу —
Земля, как мутный шар воды,
Скользит в безмолвии пространства бесконечном.
СЕНТЯБРЬ
Музыка дождя в ушах
2
ПОНЕДЕЛЬНИК
Наш дом стоит в таком месте, с которого можно видеть удивительные закаты. Моя жена спешит насладиться ими и отчаянно зовет меня. Я нахожу всегда извинения, чтобы не выйти из дома, потому что меня раздражает этот ее слишком романтичный восторг. В Дубулты, на Балтийском море, я был более послушен ее призывам и после ужина садился с ней вместе на одной из многочисленных скамеечек, расставленных на вершинах дюн над песчаным пляжем. Впрочем, и цари ехали из Санкт-Петербурга, чтобы увидеть и насладиться этим праздником красок, который не мерк до одиннадцати вечера. Сколько лет уже мы не останавливаемся, чтобы любоваться закатом?
5
ЧЕТВЕРГ
Сегодня утром стало прохладнее, и в мастерской оказалось множество залетевших туда мух и шмелей. Они жужжали и бились о стекла. Тогда я открыл окна, но у них не было никакого желания улетать. Снова закрыл их, и они опять стали биться о стекла. Кто-то упал, оглушенный, на землю. Я увидел, что другие были уже мертвы. Наконец жужжание утихло, и мастерская наполнилась тишиной. Слишком высокая цена за наступившее спокойствие. Вышел в сад.
Четыре брата моего отца
И старшая — ей девяносто —
Сестра, что звали Назарена, —
В Америке все жили.
Иногда открытку посылали.
Так моряки бросают в море
В бутылях закупоренные вести.
Я отыскал записку Назарены,