Вход/Регистрация
Синдикат должен быть разрушен
вернуться

Шу Алекс

Шрифт:

— Он сейчас проводит совещание, — гораздо прохладнее ответила девушка. — Меня предупреждали, что вы перезвоните во второй половине дня.

— Во второй половине дня я буду занят. Перезвонил, когда есть свободное время. Жду его в центре единоборств и бокса «Самурай». Я уже арендовал зал для индивидуальных тренировок. В двенадцать часов я буду там. Пусть возьмет с собой боксерские перчатки — десятиунцовки и форму — этого будет достаточно. Может прихватить пару дружков, если боится.

— Хорошо, — льда в девичьем голосе значительно прибавилось. — Я ему передам.

— Отлично. Всего доброго.

* * *

В зал для индивидуальных тренировок я пришел заранее. На входе в центр разместился Орловски с Тэдом. Оливера занимался в общем зале. В майке боливиец выглядел впечатляюще. Гигантскими объемами мускулатуры, присущей культуристам, он похвастаться не мог, но худое жилистое тело выглядело как пособие анатомического атласа. Каждая мышца, вплоть до самых мельчайших, смотрелась выпукло и рельефно, а тугие канаты вен, толстыми жгутами перетягивали грудь, бицепсы и икры, растекаясь сеточкой по всему телу. Оливера подтягивался, тягал гантели, посматривая на приоткрытую дверь зала для индивидуальных тренировок.

Оказавшись в помещении, я прошел в небольшой зальчик-раздевалку. Придвинул к себе спортивную сумку с купленной вчера экипировкой, переоделся. Намотал на кисти бинты, натянул боксерские перчатки. Взял с собою полотенце, коробочку с каппой и вышел в зал.

Увидел Оливеру в зале и крикнул:

— Гектор, подойди.

Боливиец послушно зашел в зал. Я протянул ему ладони в перчатках:

— Завяжи.

Оливера молча затянул и завязал шнурки на перчатках. Я поблагодарил:

— Спасибо.

Гектор невозмутимо кивнул, развернулся и вышел в общий зал.

Десять минут заняла разминка. Попрыгал, помахал руками, порастягивался. Затем подошел к мешку. Начал с джеба, легко пробивая в область головы, затем включил комбинации — левый, прямой правый, уклон, боковой, отскок, рывок вперед, четыре прямых. Стокилограммовый «панчбэг» звенел цепью и глухо стонал под ударами. Резко, нырком ушёл вправо, развернулся и от души, выпрямляясь, всадил мощный левый хук в кожаную поверхность. Звук удара прозвучал как выстрел, мешок подпрыгнул, лязгнув цепью, и мелко затрясся.

Почувствовал присутствие за своей спиной, обернулся.

— Вот видишь, я тебе говорила, — шипела Бетти, пихая локтем сконфуженного жениха. Сзади стояла сверкающая как ограненный бриллиант, довольная Мадлен.

— Привет, Элизабет, — широко улыбнулся я. — Что вы здесь делаете девочки? Это наше мужское дело с Винсом. Мы сами между собой разберемся по-мужски, без свидетелей.

— Винс хочет тебе кое-что сказать, — Элизабет опять тихонько пихнула локтем покрасневшего Батлера.

— Извини, — промямлил он, глянув исподлобья. — Я был не прав, признаю.

— Инцидент можно считать исчерпанным? — поинтересовалась Бетти. — И обойтись без выяснения отношений?

— Только ради вас, Бетти, — улыбнулся я ещё шире. — Извинения принимаю, у меня больше нет претензий к Винсу Батлеру.

— Тогда мы пойдем? — поинтересовалась мисс Морган, бочком подталкивая опустившего голову жениха к выходу.

— Всего доброго, мисс Морган, — вежливо попрощался я.

— До свидания, — кивнула Элизабет. — Мадлен, я тебе насчёт платья завтра перезвоню.

Парочка исчезла за дверью. Я выждал пару минут, пока они покинут клуб, повернулся к мисс Рокволд и вопросительно поднял брови:

— Что это было?

— Ничего особенного, — иронично усмехнулась Мадлен. — Просто моя подружка умная девочка и очень любит своего жениха. Ей с самого начала показалась странной твоя уверенность в благополучном исходе поединка с таким здоровяком как Винс. Она захотела узнать о тебе больше. Полетела к своему деду, попросила навести справки. Тот обоснованно решил, что его близкий друг Дэниэль Рокволд должен владеть информацией об ухажере внучки. Позвонил моему деду. Вдвоем примчались в поместье, дед им показал одну любопытную видеокассету, снятую подручными Морриса. Когда ты первый раз познакомился с дедом, служба безопасности проводила твою проверку, и организовала тебе подставу в боксерском зале, чтобы посмотреть, как действуешь в таких ситуациях. Помнишь?

— Помню, — усмехнулся я. — Тогда первым дрался мой друг против Томми Моррисона, вторым я — с Джеймсом Дугласом. А если бы они нас покалечили?

— Не должны были. Моррис говорил, изначально они должны были работать аккуратно, — задумчиво ответила Мадлен. — Задать вам трепку, но ничего не ломать и не отправлять в нокаут. Потом, видимо, раззадорились, и начали драться в полную силу.

— Не знаю, что говорил Моррис, — с нескрываемой иронией хмыкнул я. — Но дрались они с самого начала в полную силу. Сперва, конечно, поиграли с нами немного, а потом начали рубить перчатками, только воздух свистел и головы тряслись. Мы с Олегом тогда хорошо получили, и чудом не улетели в нокаут. Потом несколько дней от поединков отходили.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: