Шрифт:
Проснулась я резко, будто кто-то тронул меня за плечо. Сердце колотилось так, словно я только что пробежала марафон. Оглядевшись, я увидела, что всё на месте: моя квартира, мягкий утренний свет за окном, котёнок, уютно свернувшийся рядом. Но ощущение тревоги не отпускало.
«Этот сон… Нет, не сон. Это было слишком реально!»
Я до сих пор ощущала холод каменного пола под босыми ногами, слышала эхо своих шагов по пустой церкви и видела глаза того мужчины.
Я провела рукой по лицу, вытирая пот, который вдруг оказался на коже.
Пальцы сами собой нашли мягкую шерсть котёнка. Он заурчал во сне, и это чуть-чуть успокоило меня. Но только на мгновение.
«Почему мне приснился этот сон? Это было какое-то предупреждение? Или просто игра моего подсознания?»
Я взглянула на часы с календарём.
«Как 28 число? Был же четверг, а сейчас пятница!»
— Как? Проспала почти сутки? И моя встреча с новыми хозяевами не состоялась?
«А реальны ли те хозяева?»
Мои сны настолько реальны, что я уже начала путаться.
«Где реальность, а где вымысел!»
— Двадцать пропущенных звонков и столько же сообщений, — сказала я, включив экран телефона. — Что за ерунда происходит? Неужели я схожу с ума?!
Я не понимала, что происходит, что реальность, а где вымысел. Мои мысли спутались.
Кто я?
Ванесса?
Ноа?
А кто этот маленький и безобидный котёнок?
Присмотревшись повнимательнее, заметила, что рыжик увеличился в размерах?
«Как такое возможно?»
Может, я просто этого не замечала раньше?
Нет, но не мог же он за ночь вырасти.
«Что-то тут не так!»
— Давно было пора дать тебе кличку и оставить у себя. Пока я не разберусь со всем этим — никуда тебя не отдам, Дар.
Котенок неожиданно поднял вверх голову и открыл глаза.
— Теперь тебя зовут Дар. Думаю, это твоё настоящее имя, но мне ещё придётся с этим всем разобраться!
Погладив котёнка, я взяла телефон и написала Джону и Сэму с извинениями о том, что котёнок нашёл свой дом и хозяев.
Глава 26
Джек
— Вот глупец, сразу видно, то ты королевских кровей. Ничего не слышишь, когда тебе говорят, — со злостью сказал старик.
Имя его мы так и не узнали поэтому называли просто «старик».
«Это кто ещё из нас голубых кровей, напыщенный старик?!»
Когда он вошёл в кафе, то я сразу бросился к нему. Старик ничего не ответил, только задумался и направился к хозяевам кафе.
Выглядел он странно, ведь ничего не спросил и не уточнил. Он даже не усомнился в моих словах, в наших словах и догадках.
Мне даже показалось, что старик знает больше нас.
Когда мы все зашли в странную тёмную комнату, то старик достал из кармана пиджака камень.
«Где-то я его видел!»
— Этот камен способен манипулировать снами и сознанием. У нас хватит сил, чтобы найти Ноа, — сказал он и положил его в центр круга.
Старик, с морщинами, глубже которых были только его знания о магии, начал ритуал. Он распевал слова на древнем языке, которые звучали как шепот ветра среди гор. Камень начал светиться тусклым, но устойчивым светом. Мы все взялись за руки и стали за ним повторять.
Неожиданно, в центре круга появилось что-то похожее на портал. Недолго думая, я прыгнул в него.
— Странное место!
Я оказался в каком-то городишке, где не видел ничего живого.
Оказавшись возле старой церкви, решил заглянуть туда и посмотреть. Может призрачная принцесса спряталась там.
«Мы и так потеряли слишком много времени! Хенрик мог узнать про план моего отца!»
Я всегда полный энтузиазма, но не всегда терпения, решил. Я ворвался в сон принцессы как призрак. Но другого выбора у меня не было.
— Найдя Ноа, найду и дракона. И тогда…
Я замер, увидев перед собой девушку.
Она сделала тоже самое. Но через короткое время начала отступать и побежала в неизвестном направлении.
— Бестолочь! — злостно сказал старик, когда я вернулся из сна Ноа.
— Что ты наделал, Джек? — спросил Карл, его звучал грустно.
— Мы были так близко! Ноа проснулась, и теперь она может быть где угодно! — продолжил старик.
Я посмотрел на всех присутствующих в комнате и сказал: