Шрифт:
— Ну, он охотно проводит со мной время, — увильнула я. — Хотя это было немного сложновато из-за того, что Фокс так на меня наседал, отказываясь выпускать меня из поля зрения, но теперь, когда он немного ослабил хватку, мне удалось снова встретиться с Риком.
— И? Как он настроен на то, что бы провести некоторое время с семьей?
— Э-э-э. — Я подняла странного вида каменную штуковину, внутри которой были оранжевые кристаллы, и повертела ее в руках. — Он все еще довольно сопротивляется.
Лютер раздраженно фыркнул. — Если ты не в состоянии исправить этот бардак, тогда, возможно, мне нужно пересмотреть нашу сделку.
Я положила камень с напряжением, пробежавшим по моему позвоночнику, затем снова повернулась к нему лицом, подняв подбородок и удерживая его взгляд. — Я не говорила, что не добилась никакого прогресса. На днях он позволил Джей-Джею навестить его на Острове Мертвецов.
— Правда? — Спросил Лютер, оживляясь. — И чем же они с Джей-Джеем занимались?
— Это было все же довольно напряженно, — призналась я. — Но мне удалось убедить их найти со мной общий язык, так что я бы назвала это прогрессом.
— Значит, они нашли общий язык из-за тебя? — Спросил Лютер, выглядя таким самодовольным, как будто его маленький план сработал так блестяще.
— Да. Они определенно нашли общий язык, — согласилась я. Мне не нужно было упоминать тот факт, что я имела в виду это буквально, или что они все еще были довольно враждебны друг к другу, помимо всего этого траха, потому что это казалось не слишком важным.
— Отлично. Я буду ожидать от тебя еще хороших новостей в ближайшее время. Делай то, что ты там продолжаешь с ними делать, и, надеюсь, вскоре тебе удастся привлечь и Фокса.
— Это звучит как мечта, — ответила я, закусывая губу и снова отводя взгляд, потому что, черт возьми, да, это было бы чертовски горячо. Но также, к сожалению, я просто не могла представить, что бы Фокс пошел на это.
Раздался тихий стук в дверь, и Лютер поманил меня к себе, так что я обошла стол и встала слева от него, а затем попыталась понять, должна ли я выглядеть расслабленной или устрашающей.
Дверь распахнулась прежде, чем я успела принять это решение, и вошел Фокс, а за ним женщина, которая привлекла к себе все внимание в комнате.
Она была высокой и такой ухоженной, что я почувствовала себя букашкой, которая проскочила через мешок с мусором по пути сюда. Ее кремовое платье, облегающее ее изгибы и заканчивающееся на шее и коленях, было одновременно и прикрытым, и сексуальным. Моё представление о сексуальности больше склонялось к открытому телу, типа, когда попа выглядывает из шорт, но эта женщина выглядела абсолютно недосягаемой. Её тёмные волосы были гладкими и собраны в какой-то сложный узел у основания шеи, а макияж был в стиле «естественной красоты», но при этом лицо выглядело идеальным. Мое лицо сегодня было абсолютно без макияжа, но ее выглядело как будто даже еще более естественным. Самым естественным. И в то же время абсолютно безупречным. Чтобы достичь такого эффекта, пришлось потрудиться. Очень сильно потрудиться. Я была впечатлена. Так сильно, что просто стояла и смотрела, и даже не заметила, что её взгляд был прикован ко мне.
— Значит, это правда? — спросила она, ее слова звучали с сексуальным мексиканским акцентом. Господи, она была самой желанной, но неприкасаемой женщиной, которую я когда-либо видела. Она была похожа на паука «Черная вдова». Если бы кто-нибудь осмелился подойти достаточно близко, чтобы вонзить в нее свой член, я была уверена, что она хорошенько их оттрахает, а потом полакомится их мозгами, когда закончит. И им понравится каждая чертова секунда.
— Рад видеть тебя, как всегда, Кармен, — поприветствовал ее Лютер, оставаясь развалившимся в своем кресле, в то время как она устроилась напротив него. За ее спиной стояли двое вооруженных до зубов головорезов, но я не обратила на них никакого внимания, когда они заняли позицию позади нее — в этой комнате опасность представляли не они. А она. — И да, я наконец-то последовал твоему совету и ввел женщину в свою Команду.
— Она разговаривает? — Спросила Кармен, не сводя с меня темных глаз.
— Да. И показывает фокусы, — ответила я. — Я могу ходить на руках даже после того, как выпью полбутылки рома.
Фокс бросил на меня взгляд, как будто молил меня замолчать, но я была уверена, что Кармен заинтересуется моим трюком. Я почти уверена, что смогла бы это сделать, если бы она попросила меня доказать это.
— Вот как? — Спросила Кармен, приподняв бровь, но у меня возникло ощущение, что, к сожалению, она не стремилась к демонстрации.
— Роуг — неотъемлемая часть нашей охоты на Шона Маккензи, — вмешался Лютер. — Она хорошо осведомлена о его привычках и распорядке дня, и ей было обещано удовольствие отрезать ему голову, как только мы его поймаем.
— Тебе нравится отрубать головы? — спросила она меня непринужденно.
— Думаю, мне понравиться, но стоит немного потренироваться на Шоне, — согласилась я. — Я думаю, что воспользуюсь ножовкой.
— Я бы посоветовала использовать топор — меньше труда. Но, конечно, ножовка займет больше времени, если ты предпочтешь растянуть его страдания. Однако, как только он умрет, ты всегда сможешь вернуться к топору, чтобы расчленить его.