Шрифт:
— Всё, что хочешь.
Король на ветер слов не бросал. На свадьбу Астрид получила зачарованный кулон из рубина, который позволял бороться с магическим и физическим влиянием Каспия, посредством обжигающих разрядов и энергетических пут.
С нравственным аспектом тоже решили вопрос. Король заводил себе гарем постоянных фавориток, а к королеве приходил раз в одну-две недели в заранее обговоренное время для зачатия наследника. Незаконнорожденность исключалась. И если фаворитка или любовница забеременеет, от ребёнка избавятся.
Королевская жизнь складывалась неплохо, управление Делиром увлекало, да и на днях должны были привезти яйца дракона из горы Монштад. Каспий вёл себя исключительно вежливо и уважительно, Астрид была ему партнёром. В сексуальном плане король старался быть тактичным, нежным и заботливым. Старался не причинять боль, а сделать приятно. Всю же свою агрессию и ярость он позже срывал на фаворитках. Хоть излишняя жестокость поутихла. Погибших от рук короля становилось с каждым днём меньше.
Дела налаживались, пока не произошёл несчастный случай со Вратами, и не появился первый разлом. Всё чаще можно было заметить Каспия в задумчивости и растерянности. Астрид зарылась в королевские хранилища, пытаясь откопать хоть какой-нибудь способ помочь мужу. Но пока безуспешно.
Дверь в спальню с грохотом отворилась, и на пороге появился Каспий. Расстёгнутая до середины рубашка, растрёпанные волосы, лихорадочный блеск глаз, неровная походка. Завершала образ полупустая бутылка крепкого алкоголя.
— Ваше величество? — произнесла она, наблюдая за его действиями и реакциями. Демоническая энергия в больших количествах выходила из сильного тело. В таком состояние мог прорваться наружу демон, а это уже представляло для неё большую угрозу.
— Астрид, — сфокусировал взгляд на застывшей у зеркала девушке, а потом прикрыл глаза, делая несколько последовательных вдохов, втягивая красный туман и надёжно запирая демона внутри, — прости, не хотел пугать.
— Что-то случилось? — она неспешно подошла к мужчине, забрала бутылку и усадила его на край кровати, присев на колени перед ним.
Каспий с силой потёр своё лицо, пытаясь скинуть пьяную пелену, и посмотрел на печальный взгляд Астрид.
— Моя королева, я в тупике. Врата мне не подчиняются, сколько бы сил я в них не вливал, удаётся только сдерживать энергетический уровень, но закрыть их не выходит. То и гляди появиться новая трещина, и полезут демонические твари. Про морской разлом я вообще молчу, — бессильно опустил руки мужчина на колени, — монстров мы убиваем, но пока разбираемся с одним, вылезают два. Сегодня пришло письмо от короля Фалора и остальных союзных государств. Тени отбились от рук, после исчезновения командира Тасэля.
— Дайте подумаем, что можно сделать вместе, — девушка успокаивающе сжала горячие мужские ладони. — В первую очередь нужно закрыть Врата. Так?
— Да.
— Вас они не слушаются. Значит, нужен другой наследник крови.
— Да, — Каспий болезненно поморщился, воспоминания о Дейзи приносили ему физическую боль.
— Бывший король мёртв, осталась только принцесса. Где она сейчас?
— Пару недель назад мои наёмники нашли её в Фалоре, — хмыкнул мужчина, перехватывая ладошку Астрид и переплетая пальцы. — Она на сносях крутит хвостом перед местным герцогом. Генрих был в восторге от обеих новостей.
— Думаете, это его ребёнок? — в историю с принцессой и герцогом Шульцем король посвятил девушку сразу после свадьбы. Астрид знала, за кого выходила замуж, поэтому сильной реакции история не вызвала.
— Если только она не залетела от другого делирца с дьявольской кровью. Мои люди говорят, от неё прям веет сильным демоном.
— Получается, нам нужно её привезти ко Вратам, — мужские пальцы вытянули белую прядь из общей копны волос и начали накручивать, — так просто принцессу не отдадут, если она находиться под защитой герцога. Значит, отправим официальный запрос, пригласим делегацию Фалора. Пока она не родит, вряд ли её пустят в Делир, да и ребёнок — хороший заложник. Мой король, давайте отправим пока герцога Шульца в Фалор. Пусть разбирается с делегацией, заодно тварей из морского разлома поистребляет.
— Звучит неплохо, — притянул король девушку ближе и оставил лёгкий поцелуй на её губах, — пожалуй, лучшее решение за всю мою жизнь было жениться на тебе. С моей королевой глобальные проблемы становятся поэтапными, — Каспий поднял Астрид с колен, обнял за талию и пробормотал куда-то в область небольшой груди, — можно я посплю сегодня с тобой?
В вопросе и касаниях не было сексуального подтекста. Мужчина просто вымотался и хотел чувствовать тепло в момент слабости, а не ледяное одиночество. Что ж, Астрид могла дать это.
— Конечно, — нежно провела рукой по тёмным волосам, — я буду с Вами этой ночью.
Астрид увлекли на кровать. Хорошо, что она была в домашнем платье, не нужно переодеваться. Каспий обнял со спины. Длинные пальцы покоились на животе девушки, лопатками она почувствовала прикосновение его головы. Через пару минут мужское дыхание замедлилось, и король уснул.
Глава 21
Фалор
Герцогская свадьба прошла в узком кругу. Бальный зал королевского дворца украсили в белых и голубых тонах, множество цветов заполоняло пространство. Так как природа наших с Феликсом сил была разная, приносить клятвы в храме Создателя мы не могли, и всё действо перенеслось во дворец.