Шрифт:
— Итак, теперь вы припоминаете, кто такой был Оди Лейерс и что он встречался с одним из ваших руководителей? Однако вы отвечали за бухгалтерию, за финансы, вы были на вершине продаж билетов. — Алекса не прекращала издеваться над Бендером с помощью своей лжи.
Наступила тишина. Бендер и Алекса несколько минут смотрели друг на друга.
— Вы играете со мной, Алекса. И мне это нравится, — вздохнул он, пытаясь показать беспомощность своей влюблённости в неё.
— Я совершенно серьeзна. Со сколькими спекулянтами вы имели дело? Серьёзно, — сказала она, последнее слово было с сарказмом.
— Ах, вы идеальны. Даже быть оскорблённым вами — это совершенство. Я не знаю спекулянтов. Это перекупщики билетов. Да, я имею дело с перекупщиками ради прибыли; прибыли с обеих сторон, — прямо заявил он.
— Из… сколько всего билетов? Сколько ушло на перепродажу… ладно, на перекупщиков?
— Если вы хотите влезть в мои дела, Алекса, мне придётся сделать вас своей женой, — нахально сказал Бендер.
Он также использовал стратегию, чтобы разозлить Алексу, чтобы она отступила, и подкатить к ней.
— Теперь вы играете со мной. — Алекса наклонилась вперёд, сокращая расстояние между ними, демонстрируя силу. — Мэдисон, расскажи ему о кассе. — Затем она снова выпрямилась, но не отвела от него взгляда.
Мэдисон представила подготовленные ими документы:
— Вот время открытия касс XenaCon. В первые несколько минут Лейерс смог купить билеты. Они совпали в точности, и в общей сложности он получил 2010 билетов.
Алекса заключила:
— Следовательно, Бендер знал, когда откроются кассы. И у него было слишком много билетов по сравнению с другими перекупщиками, верно?
— Повторите моё имя, Алекса, прежде чем я отвечу вам, — заигрывал Бендер.
— Детектив Мэтти, наденьте на него наручники, и мы сможем передать этот допрос в полицию Лос-Анджелеса, — пригрозила Алекса, вставая.
— Подождите-ка минутку. Вы снова победили. Но я с радостью позволю вам надеть на меня наручники, красавица Алекса, особенно когда вы злитесь, — быстро добавил он. — Ладно. Парень предприимчивый, вы знаете?
— Назовите его имя. Расскажите нам всё, что вы знаете, — Алекса снова села, по-прежнему глядя на него.
— Но сначала скажите мне, как смерть Оди стала убийством? Я этого не понимаю.
Джен ответила:
— Нам нужно знать подробности дела и проследить за всеми зацепками, чтобы официально заявить о сути дела. Но да, улики указывают на нечестную игру.
— Но Гарт мне этого не сказал. Ваше расследование официально? Или вы — негодяи, ведущие охоту? С прекрасной убийцей в придачу, — представил он.
— Мистер Гилд. Бендер. Капитан Адамс уполномочил нас. Мы делаем это тайно ради вас. Если хотите, мы можем предложить капитану Адамсу начать масштабное и полномасштабное расследование с привлечением ещё нескольких агентов для допроса всех на XenaCon, — блефовала Джен, теряя терпение из-за этого возмутительного мужчины.
— Подождите-ка, вы тоже красивая. Гнев всегда пробуждает жизнь. Забудьте про конский хвост, немного макияжа, снимите этот костюм, рубашку и ботинки, я имею в виду…
— Мы тут не в игры играем, Бендер. Алекса права, нам лучше отвезти вас в полицию Лос-Анджелеса, — сказала Джен и встала, чтобы подойти к Бендеру.
— Подождите. Женщины. Я не могу не заметить вас. А вы, — он указал на Мэдисон, — ваш уникальный внешний вид, стильная, яркая одежда и акцент, мне нравится. Но… но я вас понимаю, Джен. Сдержанность — это хорошо. Давайте все успокоимся. Я расскажу вам то, что знаю. — Он первым допил свой прохладительный напиток.
Джен снова села. Она и Алекса обменялись взглядами, показывая, что они одержали верх.
— Этот парень, Оди. Он был просто волонтёром, как и все остальные. Они проводили ориентацию примерно за месяц до самого XenaCon в моём офисе. Однажды вечером все ушли, а он вернулся, а я всё ещё был там. Он рассказал мне свой простой план и пообещал поделиться со мной 20 процентами своей прибыли. И он это сделал, — признался он.
— Мне кажется, это похоже на незаконную инсайдерскую торговлю, — прокомментировала Алекса.
— Зачем вам это делать? Разве вы не получали прибыль от собственных кассовых сборов? — спросила Джен.
— Это 22 200 долларов, — быстро подсчитала Мэдисон.
— Видите ли, это дополнительные деньги. У меня было 5000 билетов. Триста были розданы государственным служащим, спонсорам, арендаторам стендов, полицейским, друзьям и людям, которые всегда нам помогают, вы знаете. Я смог продать 2000. А Оди получил 2010. Остальное я продал перекупщикам по более высокой цене. В конце концов, я получил прибыль. — Он сделал паузу, а затем продолжил: — Если быть совсем честным с вами, я опасался, что не смогу продать достаточно, чтобы окупить свои расходы. Аренда конференц-центра была большой сделкой, понимаете? Поэтому Оди представил мне свою идею. Это был его риск. Он хотел инвестировать, потому что считал, что сможет продать билеты. Он был настолько уверен, что готов купить столько, сколько сможет, плюс делиться процентом от своей прибыли. Всё, что нам нужно было сделать, это продавать билеты поэтапно и предупреждать его. Это было выгодно для всех, поняли, — объяснил Бендер.