Вход/Регистрация
Не делай добра
вернуться

Секстон Мари

Шрифт:

– Отлично. Мы все сделаем по-твоему.

– Хорошо. Не нужно ничего менять.
– Джонас прижался к Чарли, демонстративно касаясь его талии обеими руками.
– Все, что угодно. Ты слышишь меня? Я думаю, ты идеален во всех отношениях.

Чарли подавил желание возразить. Джонасу он нравился таким, какой был. В любом случае, это было единственное, что имело значение.

***

За день до свадьбы Чарли позвонили, чего он никак не ожидал.

– Чарли? Это Кармен Андино, мама Грея.

– О. Верно.
– Он, конечно, встречался с Кармен, но не видел ее несколько лет. Она ему нравилась, но не настолько, чтобы общаться с остальными членами семьи Грея в течение длительного периода времени.
– Как дела?

– Хорошо. Я подумала, не хочешь ли ты встретиться со мной и выпить чего-нибудь.

Полчаса спустя Чарли приехал в «Тап Хаус». Кармен была явно одета для работы, в костюм, юбку до колен и туфли на низком каблуке, ее густые темные волосы были собраны сзади в конский хвост.

Она уже была в баре. Она потягивала пиво, пока Чарли пробовал то, которое она купила для него, что-то гораздо более легкое, чем то, что он обычно пил, но неплохое.

– Это нормально - вести дела в баре?

Она рассмеялась.

– Определенно нет. Но, как оказалось, окружной прокурор не имеет к тебе никакого отношения.

– Что вы имеете в виду?

Она вздохнула, неохотно отставляя пиво в сторону, как будто предпочла бы продолжать пить, чем тратить время на рабочие дела.

– Сегодня я встречалась с офицером Мерфи, чтобы узнать, как продвигается его дело против тебя и достаточно ли улик для предъявления обвинений.

– И что?

– Он придурок. Я почти уверена, что он преследует тебя только потому, что не может преследовать Грея.

– Он упомянул что-то о том, что Грей больше не может мне помогать.

Она кивнула.

– За последние десять лет поступило еще три сообщения. В каждом случае Грей был офицером, ответственным за расследование. В каждом сообщении говорилось, что он допрашивал тебя и не нашел никаких доказательств незаконной деятельности.

Чарли надеялся, что его удивление ничем не выдалось. Грей, по большей части, был полицейским по всем правилам. Он слишком любил свою работу, чтобы рисковать неприятностями. И все же, похоже, он сделал это ради Чарли.

– Думаю, это объясняет, как они смогли получить ордер на обыск.

Она пожала плечами, как будто это не имело для нее никакого значения.

– Мерфи в бешенстве. Он хочет прижать тебя к стенке, и не в шутку.
– Она потягивала пиво, загадочно улыбаясь.
– Он говорит, что стучался в каждую дверь в вашем районе. Даже белые жители утверждали, что «не умеют говорить по-английски».

Чарли ничего не ответил. Многие из его соседей говорили по-испански, но очень немногие из них вообще не говорили по-английски.

Кармен продолжала говорить.

– Итак, на следующий день он вернулся с испанским переводчиком и снова постучал в двери. Тогда он обнаружил, что большинство из них все-таки говорят по-английски, но по-прежнему не желают разговаривать. Самое большее, что он узнал, это от восьмидесятитрехлетней женщины по имени Агнес, которая рассказала ему, что ты бесплатно дал ей легальный, безрецептурный лосьон с КБД, а затем на очень лаконичном, красочном английском объяснила ему, что именно он может сделать с остальными своими вопросами.

Чарли громко рассмеялся, представив, как у его коллеги-вязальщицы волосы встают дыбом.

– В конце концов, все его дело зависело от формы с энчиладас, приготовленной некой сеньорой Робертой Мальдонадо.

– У меня будут неприятности, если я признаюсь, что энчиладас от Берти - лучшие из всех, что я когда-либо пробовал?

Кармен рассмеялась.

– Мерфи утверждал, что это плата за оказанные услуги. Он, похоже, думал, что, установив «схему оплаты», как он это называл, он сможет заставить других соседей засвидетельствовать, что они также платили вам нетрадиционными способами. Но даже энчиладас вызвали сомнения, когда у нее взял показания человек, свободно говорящий по-испански. Она поклялась, что дала их тебе только потому, что беспокоилась, что у тебя нет жены, которая могла бы тебе приготовить, и она не хотела, чтобы ты остался голодным.

Теперь Чарли рассмеялся по-настоящему. Не то чтобы он был сплошь кожа да кости и чах от недостатка домашней еды, но Берти много раз повторяла ему, что ему нужна хорошая жена, которая заботилась бы о нем.

Кармен откинула со лба выбившуюся прядь волос.

– Я сообщила хорошему полицейскому, что если бы все его дело зависело от энчиладаса, он, возможно, перестал бы тратить деньги налогоплательщиков и начал беспокоиться о настоящих преступниках.

– И это все?
– Спросил Чарли, у которого от волнения закружилась голова.
– Все кончено?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: