Шрифт:
– Это Джессика Голдман? – ткнула в тело Эрика, стараясь дышать ртом.
– Не знаю. Я еще не производил опознания, – ответил он.
Эрика присела рядом с телом, натянула пару латексных перчаток и проверила карманы женщины. В правом она нашла айфон и вытащила его. На экране блокировки высветился длинный список пропущенных вызовов и уведомлений, среди них – дважды номер Эрики.
– У вас есть пакет для улик? – обернулась она к Далии, которая прикрывала рот рукой.
– Нет.
– У меня есть, – вмешался полицейский, доставая пакет из своей сумки на поясе, и протянул его Эрике.
Она запаковала телефон, а затем осторожно перевернула тело. Лицо женщины было искажено гримасой боли и залито запекшейся кровью, а на лбу виднелась глубокая рана.
– Нам понадобится официальное опознание, но это ее мобильный и ее квартира, – заключила Эрика, все еще придерживая тело. По лицу женщины ползали мухи, и Эрика их отогнала. Видя, что кровь просочилась между досками деревянного пола, она проследила за кровавыми брызгами, которые по дуге поднимались по стенам к зеркалу над столиком в прихожей.
Эрика встала и осторожно двинулась по коридору. Прямо напротив находилась ванная комната без окна. В полумраке виднелись унитаз, край ванны и занавеска для душа. Справа была спальня, а слева – совмещенная с кухней гостиная. Обе комнаты выглядели так, словно подверглись обыску: ящики вывернуты, бумаги, папки и книги валялись на полу в гостиной. Одежда, косметика и документы также были разбросаны по кровати и полу спальни. Длинный стол на кухне оказался завален реквизитом, необходимым Джессике Голдман для работы: кусочками протезной пены и латекса в форме носов, ушей, бутылочками всевозможных форм и размеров, кисточками и косметикой. Еще на столе стояло несколько голов-манекенов из пенопласта. Настольный компьютер, стоявший на столике на колесах в углу, был перевернут, но заставка экрана все еще светилась. Мухи ползали по окровавленным стенам, а одна жужжала под потолком. Эрика достала телефон и сделала несколько снимков гостиной, спальни и тела в коридоре.
– Мэм, пожалуйста, нам нужно уйти отсюда, чтобы не мешать работе криминалистов, – попросил полицейский.
Он стоял в коридоре перед входной дверью вместе с Далией. Эрика подавила желание осмотреть квартиру. Она осторожно обошла тело и вышла в коридор.
– Вы вызвали криминалистов?
– Да. Расчетное время прибытия – час. Судя по всему, пробки.
– Вы знаете, кто дежурный?
– Нет.
– А вы как вошли?
– Мне пришлось выломать дверь.
– Значит, никаких следов взлома?
– Нет.
Дождь уже вовсю барабанил по крыше, и прохладный воздух, проникавший в общий коридор через открытую дверь, нес с собой желанную свежесть. У Эрики зазвонил телефон, и она увидела имя Мосс.
– Что это за шум? – поинтересовалась Мосс.
– Дождь, – громко ответила Эрика.
– А вы где? Вы же сказали, что направляетесь в Эктон? – уточнила Мосс.
– Я в Кенсингтоне, мы нашли…
– Послушайте. Я только что узнала, что у Марша назначена встреча в Вестминстерском дворце с главным парламентским партийным организатором по поводу Невилла Ломаса. Мне позвонили и сообщили, что вам предоставлен допуск и что зал совещаний был заменен с 1А на 12Б. Единственная проблема в том, что встреча начнется через полчаса.
– Что? – не поверила своим ушам Эрика и почувствовала, как у нее кровь застыла в жилах. – Я не знала, что назначена какая-то встреча. – Она проверила время. Было три часа. Эта встреча имела большое значение. Главные партийные организаторы отвечали за то, чтобы члены парламента голосовали в соответствии с политикой партии, и они знали о своих парламентариях все, вплоть до последнего скандала и компромата. Эрика вспомнила кричащие газетные заголовки с Невиллом Ломасом, и ей стало дурно. Ее ожидали на встрече, и если бы она не появилась там, чем бы ей это грозило? Поездка на метро от Кенсингтон-Хай-стрит до Вестминстера заняла бы чуть больше двадцати минут. – Можешь прислать мне сообщением все детали? А я побежала и постараюсь успеть на эту встречу, – попросила Эрика и повесила трубку. Полицейский уже закрыл входную дверь в квартиру, которая являлась местом преступления, но запах смерти по-прежнему витал в воздухе, и несколько вылетевших из квартиры мух кружили над потолком в коридоре.
– Далия, вы умеете водить машину? – Странно задавать такой вопрос коллеге-полицейскому, но вполне можно было ожидать, что Далия единственная из всей полиции, кто этого не умеет.
– Да.
– Хорошо, тогда вам придется подкинуть меня до станции метро «Хай-стрит-Кенсингтон», а потом вернуться сюда и закончить все дела. После чего отогнать мою машину обратно к участку на Луишем-Роу. Договорились? – Эрика слышала волнение в своем голосе, и у нее задрожали руки.
– Э-э-э. Ладно. Да.
Эрика достала из кармана одну из своих визитных карточек и протянула ее молодому полицейскому.
– Оставайтесь здесь и охраняйте дверь до прибытия криминалистов. Пожалуйста, дайте мне знать обо всем, что обнаружите, и попросите криминалистов связаться со мной.
– Когда доберетесь до «Хай-стрит-Кен», заходите через боковой вход, – посоветовал полицейский. – Там не так многолюдно.
– Спасибо, – поблагодарила Эрика, после чего они с Далией поспешили обратно под проливной дождь.