Шрифт:
— Я просто была занята. — Мой голос слабый, мягкий, как будто я не могу заставить себя врать ему с авторитетом. — Я работаю просто безумно много. У меня так много модельных контрактов, и я пытаюсь одновременно развивать свой модный бренд. Честно говоря, в некоторые дни у меня едва хватает времени на еду и сон.
Он кивает и отводит взгляд, в его выражении появляется нотка беспокойства, когда он заводит машину.
— Не переутомляйся, Рейв. Не забывай заботиться о себе, хорошо? Ты не можешь постоянно работать. Тебе нужно вести светскую жизнь. Когда ты в последний раз видела своих родителей?
Я натягиваю на лицо улыбку и скрещиваю руки. Чем старше я становлюсь, тем реже вижу своих родителей. Весь их мир вращается вокруг Ханны, а я ненавижу ходить туда, где мне не рады. Я не должна чувствовать себя отверженной в собственном доме, но я чувствую.
— Вообще-то Сиерра только что была у меня в кабинете, — говорю я ему. — У меня есть друзья, знаешь ли.
Он смотрит на меня так, как иногда смотрит, словно видит насквозь мою ложь и обман, но тем не менее кивает.
— Что ты думаешь купить в этом году? — спрашиваю я, мой тон легкий и дружелюбный.
Он оглядывается на меня с улыбкой на лице.
— Может быть, какие-нибудь украшения?
Я киваю.
— Может быть, что-нибудь необычное?
Арес смотрит на меня с таким пустым выражением лица, что я разражаюсь смехом, и это лишь заставляет его улыбнуться в ответ.
— Я так давно не слышал твоего смеха, Рейвен. Мне этого не хватало.
Моя улыбка исчезает, и я опускаю взгляд на свои колени, сердце щемит. Я бы хотела, чтобы он не говорил таких вещей. Он видит во мне старого друга и свою будущую золовку, но когда он говорит мне, что скучал по мне, становится трудно об этом вспоминать. Я крепче сжимаю сумочку и глубоко вдыхаю.
— Необычное украшение — это полная противоположность изящному украшению.
Арес усмехается.
— Может, я просто позволю тебе выбрать?
Я бросаю на него укоризненный взгляд.
— Как ты делаешь это каждый год?
Он ухмыляется, паркуясь у одного из торговых центров Windsor mall, выпрыгивает из машины и спешит обойти его, чтобы открыть мне дверь. Он протягивает мне руку, и я беру ее, выходя из машины и глядя ему в глаза.
Вспышка света застает нас обоих врасплох, и я поворачиваюсь в сторону, чтобы увидеть папарацци, который преследовал меня в последнее время, ухмыляясь. Я стискиваю зубы и делаю шаг к парню, но он убегает прежде, чем я успеваю произнести хоть слово.
Арес кладет руку мне на спину, и я поднимаю на него глаза.
— Я должен был догадаться, что, взяв тебя в такое публичное место, ты получишь такое внимание. Прости меня, Рейвен. Я разберусь с этим. Эта фотография никогда не увидит свет.
Я качаю головой и делаю шаг в сторону торгового центра.
— Все в порядке. Я привыкла к этому. Я не могу перестать жить своей жизнью только потому, что знаю: меня могут сфотографировать в любой момент. Раньше меня это пугало, понимаешь? Общественное мнение. Теперь это просто неудобство, с которым я смирилась как с частью своей работы.
Арес молчит, пока мы вместе идем в торговый центр.
— Может, мне стоит нанять тебе телохранителей? — В его тоне слышится нотка гнева, и я удивленно поднимаю глаза.
— Ни в коем случае. Мне никогда не угрожает опасность, Арес. У меня и так не так много личного пространства, как хотелось бы. И последнее, что мне нужно, это чтобы кто-то постоянно находился в моем непосредственном окружении.
Он смотрит на меня так, словно хочет поспорить со мной, но, к счастью, молчит, пока мы идем в один из любимых ювелирных магазинов Ханны.
Управляющий магазином напрягается и бросается к нему, как только видит Ареса, на его лице появляется нервная улыбка. Он пожилой человек, и его седеющие волосы выглядят очаровательно. Если бы не его очевидная нервозность, он излучал бы элегантность, которая подходит этому магазину.
— Мистер Виндзор, — говорит он, а затем поворачивается ко мне с широко раскрытыми глазами. — Рейвен. — Его глаза блуждают по моему телу так, как это всегда делают мужские взгляды. Раньше мне было противно осознавать, что они, скорее всего, думают об одной из моих реклам нижнего белья, но теперь я привыкла к этому. — Рейвен, вау. Для меня такая честь познакомиться с тобой. Меня зовут Энди, и я буду помогать вам сегодня.
Арес напрягается и обхватывает рукой мое плечо. Я удивленно поднимаю на него глаза и вижу, что он смотрит на менеджера магазина с едва скрываемым раздражением.
— Мы попросим вас о помощи, когда она нам понадобится, — говорит он жестким тоном.
Он тянет меня к стеклянным витринам, его тело напряжено.
— Что случилось? — спрашиваю я, как только мы оказываемся за пределами слышимости.
Арес отдергивает руку и качает головой.
— Он непрофессионал. Как он только что смотрел на тебя? Что это было? Сначала нас фотографируют, как только мы выходим из машины, а теперь это?