Шрифт:
— Мудро сказано, старче, — усмехаюсь я, щёлкая зажигалкой и затягиваясь. — Увы, сейчас мне только и остаётся, что дымить, пытаясь переиграть того, кто неплохо подготовился к этой партии.
— Значит, бремя, что ты несёшь слишком тяжело для одной души, но я верю, что Двуединая не посылает нам испытания свыше наших сил.
Я невольно хмыкаю. Если бы этот мудрец только знал, с чем приходится иметь дело. Думаю, даже его философский настрой пошатнулся бы.
— Воистину, я бы сейчас не отказался от подсказки свыше. А то, пока что варианты на ум приходят один другого гаже.
— Прислушайся к древней мудрости, юноша, — дроккальфар слегка наклоняется вперёд. — Позволь, я поведаю тебе одну старую притчу…
Голос старца обретает завораживающие вибрации, будто погружая в транс:
— В незапамятные времена жили два правителя, чьи земли граничили между собой. Жгучая ненависть между ними породила кровавые распри, от которых страдали все их подданные. Долгие годы длилась их борьба, пока один властитель, превосходивший второго силой и коварством, не загнал противника в угол. Казалось, победа уже у него в руках… Но почти поверженная жертва совершила нечто неожиданное. Вместо того чтобы склонить голову перед врагом или погибнуть в бессмысленной битве, второй правитель отказался от борьбы, увёл свой народ в дальние края и нашёл пристанище за неприступными горами. А первый властитель, лишившись извечного противника, в погоне за несбыточным и жаждой власти потерял союзников, утратил доверие подданных и в конце концов — собственную жизнь…
— Сказал бы, что верю в подобную басню, но тогда соврал бы, — ровным голосом отвечаю я.
— Ум, затуманенный жаждой крови, будет биться о прутья клетки, даже не замечая, что дверь открыта, — резюмирует мудрец, игнорируя меня. — Иногда нужно взглянуть шире, отринуть навязанные правила, скинуть расшатанную игральную доску, на которой тебя уже загнали в угол. И тогда путь, ведущий к истинной победе, откроется сам.
Слова старца эхом отдаются у меня в голове, рождая невольные ассоциации. Сейчас Матриарх Дома Ульгрид вынуждает меня играть по своим правилам, заставляя балансировать между её безумными требованиями и угрозой для жизни Драганы. Пора наплевать на диктуемые условия и действовать по-своему. Найти решение за рамками её игры, сделать то, чего она не ожидает и не может предвидеть.
Надо как-то выбить почву из-под ног этой суки. Устроить какой-нибудь форс-мажор, который спутает ей все карты и даст мне возможность сделать решающий ход. Только бы понять, за какую ниточку потянуть…
«…Единственное, что им позволено — драться между собой за крохи самоуважения…»
«Потерять лицо публично здесь хуже смерти…»
«…На этот праздник все прославленные Высокие Дома соберутся под сводами… Дома Марвейр…»
И тут меня осеняет. Кажется, я знаю, что нужно сделать. План настолько безумный, что может сработать.
Глава 4
Спустя два дня после разговора со стариком, проведённых в подготовке, я прибываю к цитадели Дома Марвейр. Ворота, через которые сегодня проходят лишь избранные, украшены гербами и флагами величайшего из Домов этой грёбаной планеты. На фасаде здания, как и на площади перед ним не протолкнуться от дроккальфар в богатейших нарядах. В воздухе разливается сладковатый аромат благовоний, дурманящих голову. Многочисленные флаинги приземляются, чтобы высадить пассажиров, и сразу же исчезают в экстрамерном пространстве.
Несмотря на праздник и всеобщее воодушевление, бойцы у входа сохраняют бдительность и напряжённо всматриваются в лица прибывающих. Всех гостей подвергают тщательному досмотру на предмет оружия. Разумеется, у всех оно надёжно укрыто в кольцах, но эта процедура скорее дань устоям, чем реальная попытка обезопасить мероприятие. Все прекрасно понимают, что большинству участников не нужны ни огнестрел, ни клинки, чтобы залить роскошный зал «голубой» кровью.
На широких каменных ступенях всех новоприбывших приветствует молодая дроккальфар в роскошном платье цвета ночного неба. На фоне её тёмной с фиолетовым отливом кожи смотрится оно весьма элегантно. Белые волосы свободно спадают до лопаток, лишь тонкая коса — дань местной моде — скользит по плечу.
Судя по драгоценностям — массивным серьгам в острых ушах и сверкающему ожерелью на тонкой шее, а также почтительности, с которой к ней обращаются, это явно не последняя персона в клане. Ещё ярче украшений сияют её алые глаза, полные озорства и любопытства.
Оценка сообщает, что это Ирвальда «Полуночный Звон» Марвейр. Квазар с РБМом чуть выше двух тысяч. Похоже, она всеми силами пытается укрепить фундамент своей силы, прежде чем однажды бросить вызов Нове.
При виде меня охранники в матовых доспехах напрягаются. Один из них, поколебавшись, делает шаг вперёд и вежливо осведомляется:
— Прошу прощения, айденн, но вашего имени нет в списке гостей. Без личного приглашения Матриарха мы не можем пропустить даже члена благородного Дома.
…А ты к ним не относишься, — читается в его глазах.
— Таков заведённый порядок, — склонив голову в символическом поклоне, завершает дрокк. — Ещё раз прошу простить.
Однако не успеваю я ответить, как девушка на ступенях бросает на стражу укоризненный взгляд и произносит с ледяной выдержкой: