Шрифт:
Они с Джиа поздоровались каким-то сложным рукопожатием, под конец которого она рассмеялась. Он обнял её за плечи, но она тут же оттолкнула его и легонько стукнула кулаком в плечо.
Мне тоже хотелось это сделать. Только не просто в шутку, а так, чтобы он отлетел в соседнюю комнату и больше не касался её, ни в шутку, ни всерьёз.
Может, причина, по которой с Джиа я чувствовал эту незнакомую ревность, а с Рэйвен — нет, была в том, что у меня не было на неё никаких прав. Она не была моей. У меня не было ни малейшего основания мешать ей общаться с другими мужчинами. Или дело было в том, что то, что я чувствовал рядом с ней, было сильнее всего, что я когда-либо испытывал.
— Что привело тебя в Уиллоу Крик? — спросила Джиа.
Его взгляд посерьёзнел, он кивнул в мою сторону, будто спрашивая, в порядке ли я.
— Это Райдер Хатли, — сказала Джиа. — Райдер, это агент Управления по борьбе с наркотиками Энрике Салазар. Он работает в группе по делу Ловато, большую часть карьеры провёл под прикрытием.
— Это он дал тебе фоторобот? Что он видел? — спросил агент, нахмурив тёмные брови.
Я приподнял шляпу, провёл рукой по волосам, снова надел её и встретился взглядом с Джиа.
— Он не совсем свидетель, — ответила она, — но знает, с чем мы имеем дело.
Глаза мужчины сузились, он внимательно меня изучил, а потом снова посмотрел на Джиа.
— Хочешь сказать мне, что здесь происходит на самом деле? Почему в это втянут гражданский?
Лицо Джиа стало таким же жёстким, как у него.
— Пока не могу. Это причина, по которой ты здесь? Ты нашёл нашего парня?
Я видел, что ему не нравится моё присутствие, но если это касалось Адди, я никуда не уйду. Скрестив руки на груди, я дождался, пока в кабинет вошёл мой брат и закрыл за собой дверь.
— Вижу, вы уже познакомились, — заметил Мэддокс, сразу чувствуя напряжение в воздухе. — Я ручаюсь за своего брата, Энрике. Всё, что ты нам скажешь, останется в этой комнате.
— Я бы хотел сначала понять, зачем он вообще здесь, — упрямо сказал Энрике. Когда Джиа и Мэддокс обменялись взглядами, но не ответили, он продолжил: — Ладно. Скажу так: это связано с девочкой, которую вы нашли в гостиничном номере Анны.
Меня пробрала тревога, а лицо Джиа стало мертвенно-бледным.
— Откуда ты об этом знаешь?
— Ты обещала, что эта информация под надёжной защитой. Только для тех, кому необходимо знать, — прорычал я.
— Так и есть. Но, как я уже говорила вам обоим, единственный способ сохранить секрет — не рассказывать его никому, — её взгляд полыхнул яростью, когда она повернулась к Энрике. — Где ты это услышал?
— Рори взяла след по фургону, который видела возле отеля, где убили Анну. Водитель оказался в Лексингтоне, где я работал под прикрытием, и ей понадобилась моя помощь, чтобы его отследить. Я спросил, почему ты не можешь этим заняться, а когда она захлопнулась, как банковский сейф, у меня возникли подозрения. Я начал копать сам и нашёл человека, который согласился говорить, в Денвере. — сказал он.
Я видел, что Джиа это явно не радовало, а у меня уровень тревоги взлетел ещё выше. Мы с Мэддоксом обменялись взглядами, но прежде чем успели что-то сказать, Джиа потребовала:
— Просто скажи мне, что ты нашёл этого парня.
— Мёртв при обнаружении, — спокойно ответил Энрике, будто тот факт, что человек был мёртв, не имел никакого значения.
Он взял с угла стола Мэддокса конверт, вытащил оттуда фотографию и передал её Джиа. Я подошёл ближе, заглянул ей через плечо.
На снимке был мужчина, лежавший на берегу. Судя по его внешнему виду, он пробыл в воде какое-то время. Кожа разбухла, глаза мутные и серые. Причину смерти сомнений не вызывала. Огромная рваная рана на шее говорила сама за себя.
— Чёрт, — тихо выдохнула Джиа, сжав края снимка пальцами. — Где это было?
— Возле водохранилища Лексингтона.
— Вы уже знаете, кто он? И зачем он был в Кентукки?
— Лучшее имя, которое у нас есть — Вито Хименес. По слухам, если Вито появлялся у твоей двери, у тебя оставались считаные минуты жизни.
— Почему, чёрт возьми, его не арестовали? — потребовал я.
Джиа и Энрике повернули головы в мою сторону.
— Маленькая вещь под названием отсутствие улик, — ответил он. — Даже ордер на прослушку его телефона или компьютера получить не удалось. Хотя у него их, похоже, и не было. Только одноразовые трубки, в лучшем случае. Он появлялся и исчезал из страны, как тень, работал на несколько картелей, а не только на Ловато.
— Тогда почему его убили, если он был так важен? — спросил я.
— Думаю, он облажался, — сказал Энрике. — Ему не следовало убивать Анну. Может, он должен был доставить её Ловато. Может, должен был привести и её, и девочку.
В горле поднялась горечь.
— Ты не можешь знать этого наверняка, — резко возразила Джиа. — Анна дала понять, что Ловато не знали о её дочери. Но, скорее всего, ты прав насчёт того, что убивать её он не должен был. На её теле были следы борьбы, а она была ключевой фигурой в организации, так что маловероятно, чтобы на неё заказали убийство.