Вход/Регистрация
Приходи на Паддингтонскую ярмарку
вернуться

Смит Дерек

Шрифт:

Мервен сжал кулаки.

– Трент был тем бандитом, который сначала попытался ограбить вас на улице.

– Это был Трент, кто напал на меня?– Голос Мервена звучал хрипло.

– Да. Это было глупое и неумелое преступление, которое потерпело неудачу, как того и заслуживало. Но Лесли повернула ее себе на пользу. Вы ожидали награду за то, что спасли деньги банка. Когда вы не получили ее, девушка сыграла на вашей обиде...

– Я не хочу говорить об этом,– с болью в голосе попросил Мервен.

– Очень хорошо. – Лоуренс сжал ладони. – Вы знаете, как Лесли заманила вас в ловушку. План Трента закончился неудачей. Но схемы Лесли были более тонкими, и они преуспели. Трент был не прочь подчиняться ее приказам.

Суставы пальцев Мервена побелели:

– Я думаю о той схватке на улице. Я видел лицо грабителя. Почему я не узнал Трента, когда увидел его снова?

– Трент был актером,– пояснил Лоуренс. – Возможно, он был в гриме.

– Да. – Мервен облегченно вздохнул. – Он мог нанести седую пудру на волосы, отрастить щетину на подбородке... – Он задумался. – Это может быть правдой. Но как вы об этом узнали?

– Трент рассказал мне многое.

Лоуренс замолчал, вспоминая последний мрачный разговор в полутемном театре. Трент лишился последнего шанса на спасение. Он спас Пенни от того, чтобы она стала убийцей. Но это будет стоить ему жизни. Олджи пояснил:

– У него больше не было причин молчать.

Глаза Мервена стали стеклянными:

– Но вы уже знали, что Трент убил свою жену?

– Я знал, как было совершено преступление. Тренту ничего не нужно было рассказывать мне об убийстве. – Лоуренс уставился в пол. Очень тихо он продолжил: – Я уже понял свою ошибку. Я смотрел на дело через искажающую линзу. Трент, казалось, был орудием убийцы: невинный человек, которого обманом втянули в убийство жены. Но Пенни убрала эту линзу, и картина радикально изменилась. – Он поднял взгляд: – Майкл Трент был сообщником убийцы. И он будет повешен. Но он не убивал Лесли Кристофер.

Что-то заклокотало в горле Мервена.

Лоуренс с любопытством уставился на него:

– Это вы застрелили ее, Мервен... – отчетливо произнес он.

Внутри камеры повисла тишина. Она была вязкой, угнетающей, удушающей...

Наконец, Мервен заговорил:

– Это смешно!

Лоуренс покачал головой:

– Жаль, что это не так. – Его лицо потемнело. – Касл пытался спасти вас несколько лет назад. Но вы не позволили ему. А теперь вы погубили себя.

Подбородок Мервена напрягся:

– Продолжайте.

Лоуренс отвел взгляд:

– Когда-то вы любили Лесли. Но она обманула и предала вас. Любви больше не было, осталась только ненависть. Вы хотели отомстить.

– Мне нужна была месть, как другим людям нужен воздух, чтобы дышать.

Лоуренс вздохнул:

– Вы отбывали наказание, лелея свою ненависть. Лесли должна умереть от вашей руки. Но суть вашего плана состояла в том, чтобы обмануть палача... Вы ждали. Освободились. Начали искать Лесли. И нашли ее в «Янусе».

– Кто-то прислал мне журнал с ее фотографией... – начал Мервен.

Лоуренс покачал головой:

– Это неправда. Вы солгали, чтобы направить нас по ложному следу... Никто не помог вам найти Лесли. Вы выследили ее сами. И с нею нашли... другого. – Лоуренс сделал паузу, затем продолжил: – Вы встретили Майкла Трента. Узнали в нем человека, который напал на вас на улице. Кроме того, вы узнали в нем сообщника Лесли. Вы, должно быть, мельком увидели его, прежде, чем он оглушил вас в ее квартире... Итак, вы узнали его. Но вы не ненавидели его так, как ненавидели девушку. Вы, вероятно, думали о нем, как о простофиле, попавшем на удочку Лесли, как и вы сами. Поэтому вы решили не убивать его. Но захотели использовать.

Лоуренс печально улыбнулся:

– Вы тайно связались с Трентом. Рассказали, что знаете о его участии в ограблении банка. Обещали не сообщать полиции, если...

– Если?– повторил Мервен.

– Если он согласится помочь вам убить свою жену.

Лоуренс продолжил:

– Трент согласился. Он ни в коем случае не действовал из-под палки. Он любил Пенни и хотел жениться на ней. Но не осмеливался порвать с Лесли. В ревнивом гневе она могла забыть об осторожности. Могла даже пойти в полицию и выдать их обоих.

С Трентом вам повезло. Он был готов сделать все, что угодно, чтобы сохранить свое положение в театре и избежать наказания за прошлые грехи. Он хотел Пенни и новую, чистую жизнь. Вы показали ему такую возможность.

Лоуренс опустил плечи:

– Основной план был ваш. Трент внес в него знание театра изнутри и людей в нем. Вы готовили преступление вместе. Это не должно было быть «чудесным убийством» – вам нужно было лишь надежное алиби. Но... – он развел руками и продолжил: – Теперь мы знаем, что у Трента был доступ в «Янус» в любое время. Он завел себе друга – Перретта, сторожа – и сделал дубликат ключа к наружной двери. Он мог войти в театр, когда желал, даже тайно от Перретта. Тем временем вы использовали контакты в преступном мире, которые завели в тюрьме. Вы уже достали самозарядный пистолет двадцать пятого калибра. Затем достали револьвер «Уэбли Скотт» тридцать второго калибра. Трент показал вам револьвер, который использовался в пьесе. Вы тщательно изучили его, а затем приступили к превращению вашего собственного револьвера в точную копию театрального. Вы спилили номер, выбили инициалы «Г.В.» на ручке и скопировали с оригинала царапину на стволе. Наконец, вы были удовлетворены. Подделка могла выдержать осмотр. Только нарезка в стволе могла выдать дубликат.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: