Шрифт:
– Как думаешь, кто выиграет? – спросил Райсенкард у Одокара, наблюдая за схваткой.
– Я думаю, победит Гримбаш, – ответил Одокар, поднимая брови. – А ты?
– В этот раз победит Ураг, я чувствую это, – с улыбкой произнёс младший брат.
Обменявшись множеством движений и выпадов, Ураг и Гримбаш встали друг на против друга, готовясь нанести решающие удары. Гримбаш решил повторить свой излюбленный приём с разворотом копья, надеясь повергнуть противника. Однако Ураг вовремя среагировал и уклонился, перевернувшись так, что оказался сзади соперника. В этот же момент он врезал Гримбашу мечом по спине и добавил пинок ногой, отчего тот упал.
Попытавшись развернуться и встать, старший брат чуть было не наткнулся на меч Урага. Поняв, что проиграл, Гримбаш опустил копьё под вопли восторженных зрителей и недовольных торговцев, поставивших на него круглую сумму.
– Да! Я же говорил! – воскликнул Райсенкард, ликуя от победы Урага.
– Подумаешь, – обиделся на него Одокар, скрестив руки.
– Ты снова проиграл, – посмеялся над братом Райсенкард.
– Ещё слово… – пригрозил старший брат.
Судя по их виду, они снова готовы были подраться, но рядом с ними была Арга, внимательно наблюдавшая за ними.
– Вставай, брат, – сказал Ураг, протянув руку Гримбашу.
Тот взял руку брата и встал, отряхнувшись.
– Как ты это сделал? – удивлённо спросил Гримбаш. Он не мог поверить, что после шести лет побед он уступил в этом состязании.
– Удача, – усмехнулся Ураг. – Только удача.
Гримбаш посмеялся в ответ и обнял брата. Он не мог не признать, что Ураг сильно вырос в воинском плане.
– Ты воистину достоин титула вождя, брат, – похвалил его Гримбаш.
– Ты же шутишь! – улыбнулся Ураг. – Все знают, что ты сильнейший в крепости, не считая отца.
– Но ты одолел меня, – сказал старший брат, подбирая копьё. – В честном бою.
– Ты будешь вождём куда лучше меня. Я не претендую на этот титул, брат по оружию.
– Ты в чём-то прав, – согласился Гримбаш. – Мы с тобой не только братья по крови, но и братья по оружию. С этим я согласен.
– Для меня честь биться рядом с тобой, брат по оружию, – сказал Ураг.
Братья похлопали друг другу по плечу и собрались уходить с арены.
– Сегодня боги избрали победителя Врор Храрграг! – прокричал орк с рогом Чогг, про которого все казалось забыли. – Ураг зрог Гулзур!
Под восторженные крики зрителей братья ушли наверх по лестнице, покидая арену.
*****
По традиции после Врор Храрграг всегда был праздник, проходивший на улице, а после в просторном зале легенд, способном вместить внутри себя практически всё население Гойрана. Зал легенд – арокандский аналог таверны, но куда больше. Тут орки пили свои особые настойки, эль, пиво, пели песни, плясали, да и просто отдыхали и общались друг с другом.
Некоторые члены семьи вождя также находились здесь сейчас. Кроме разве что Гулзура и его двух жён. Сам вождь не поощрял своим присутствием заведение, а Шинегра и Арга предпочитали заниматься своими делами. Зато молодые не упускали возможности выпить. Разве что пока сюда не пускали Райсенкарда и Одокара по возрастным причинам. Пока им здесь делать нечего.
Трое старших братьев сидели за одним небольшим столиком, обсуждая победу Урага и недавние происшествия. Если Ураг и Гримбаш говорили практически без остановки, особенно первый, то Вутергур больше молчал и слушал. Он не отличался особой болтливостью.
– Женился бы ты уже давно, – подшутил Гримбаш над Урагом, положив руки на стол. – Тебе без малого двадцать пять.
– В тебя, что, отец вселился? – недовольно ответил Ураг, попивая настойку. – Мне и так хорошо.
– Всему своё время, – добавила Зафика, подошедшая к столику с двумя рогами эля. Девушка села рядом с мужем, приобняв его за плечи.
– Возможно и так, – прокомментировал Гримбаш, приобняв жену за талию. – Но долг каждого ароканда – оставить потомство после себя.
– И долг старшего сына занять место вождя. Ты понимаешь, что мы оба на своей волне, – ответил Ураг, намекая на то, что брат не хочет занимать место вождя.
– Долг сильнейшего в крепости, – поправил его Гримбаш, выпив эля из рога, который ему принесла Зафика.
– Это ничего не меняет, ты – сильнейший в Гойране, – ответил Ураг, показав пальцем на брата.
– Но ты ведь победил на великом состязании, – вмешался Вутергур, молчавший всё это время.
– Вот. Послушай брата, – согласился с ним Гримбаш.
Ураг фыркнул, после чего сделал ещё один глоток из рога с настойкой.
– Я уж забыл, что ты умеешь разговаривать, – подстегнул он Вутергура, после чего повернул голову в сторону Гримбаша. – Ты ведь поддался мне, чтобы официально передать мне звание лучшего воина, так?
– Я тебе не поддавался. За кого ты меня принимаешь? – серьёзно спросил Гримбаш.