Шрифт:
– А что скажет Гильдия магов? – попробовал зайти с другой стороны Хили.
– А что она скажет? – недоумённо уставился на него хозяин, мысленно витавший где-то у себя в лаборатории.
– Наложение чар на оружие суть магическое действо, которое находиться в юрисдикции Гильдии магов, – процитировал подмастерье выдержку из королевского закона. – Могут такой штраф наложить, что ни в жизнь не расплатимся.
– Ёкарный бабай! Ещё и этим отстёгивать придётся, – огорчился Морган. – Ладно, всё равно я сейчас не в состоянии ничего намагичить. Пойду, прошвырнусь до гильдии, заодно и проверю кое-что.
И ушёл. Дождавшись, пока хозяйская спина скроется за воротами, Руден от души выругался. После чего вернулся в мастерскую, руководить подготовкой к праздничной распродаже.
***
В Гильдии магов всё прошло как по маслу. Господин магистр I ступени желает заняться коммерческой деятельностью? Без проблем. Какой говорите? Наложением чар на оружие? Ещё проще. Приходите завтра с образцом продукции. Глава гильдии проверит его на соответствие, после чего сразу же подпишет разрешение. А мы пока подготовим необходимые бумаги. Как какие? Заявление в гильдию на получение лицензии на торговлю зачарованным оружием, сама лицензия, счёт на оплату лицензии, счёт на уплату отчислений за торговую деятельность на этот год… Что вы говорите? Мэр освободил вас от уплаты налогов? Так то налоги, а это отчисления в гильдию. Чувствуете разницу?..
Морган особой разницы не почувствовал, но деваться всё равно было некуда. Так что на следующий день он вышел от магов весьма раздражённый, но с лицензией в кармане. Раздражение было вызвано вполне объективными причинами – изучив образец зачарованной стрелы, глава гильдии с гаденькой улыбкой возвестил, что с этого дня Мэган является магистром II ступени. Учитывая, что подобный карьерный рост приводил к увеличению отчислений (всё согласно Уставу гильдии), это новость орка крайне «обрадовала».
Зато спустя пять дней начались праздники, на которых «Мануфактура Моргана Мэгана», помимо остальной продукции, представила на своём лотке три вида зачарованных стрел и болтов: электрические, огненные и воздушные. Электрические при контакте с целью выдавали разряд, способный свалить с ног буйвола или медведя. Огненные просто взрывались, а воздушные имели свойство ускоряться, формируя вокруг наконечника дополнительные режущие кромки. Получился этакий аналог бронебойной пули, пробивающей трёхмиллиметровый стальной лист, не говоря уже об обычном стальном доспехе или прочной кожи всякого рода монстров.
Конечно, особой прибыли арендованный на время праздников лоток не принёс, но главного Мэган добился – в Шундаране теперь точно знали, что мастерская открылась. Особенно этому способствовала акция с зачарованными стрелами. Желающие проверить их в деле могли приобрести товар всего по десять медных шиллингов за штуку, но не более двух в руки. У Элмы от такой щедрости поначалу чуть инфаркт не приключился, но потом торговка с неохотой признала, что пока что реклама важнее прибыли. Тем более что за праздники они не только практически полностью распродали весь товар, но и заполучили несколько заказов.
А ещё, благодаря народным гуляньям, Моргану удалось уединиться в лаборатории, где он с успехом оптимизировал процесс наложения чар. Пока Руден и Элма отдувались в роли продавцов (один радея за мастерскую, а вторая за премию и двухнедельный отпуск), маг-оружейник разработал три артефакта, воспользоваться которым мог любой с достаточным количеством Ци. И когда праздники закончились, тут же припахал своих подчинённых к нелёгкому труду производства магического оружия, благо каждый из них владел парой-тройкой бытовых заклинаний, а значит запас внутренней энергии тоже присутствовал.
Как показали эксперименты, Васела пока хватало на четыре стрелы, Пата на три, а Хили мог сделать аж целых девять, прежде чем организм начинал подавать признаки магического истощения. Однако больше всего Мэгана удивил Мак. Прежде чем выдать: «Что-то Мак притомился», коротышка умудрился сделать двести двенадцать стрел, что было на сто четыре стрелы больше самого Моргана. Удивлённый этим фактом, тот наконец-то взглянул на своего «особенного» работника через интерфейс и только присвистнул.
«Макаэль де ла Торрадо, Ур. 71»
– Охренеть! Да ты, похоже, был настоящим магом!
– Мак не помнит, – грустно ответил коротышка, и почесал бурчащий живот. – Мак проголодался!
В общем, благодаря праздникам, мастерская наконец-то заработала как хорошо смазанный механизм, без простоев и перегрузов. В начале рабочего все дружно дня спускались в лабораторию, где под чутким присмотром Моргана изготавливали с помощью артефактов по нескольку стрел или болтов, после чего отправлялись по своим делам. Одни столярничать, а другие, в лице Элмы – в торговый зал, благо скучать ей больше не приходилось. Если до сих пор лавку при мастерской посещали преимущественно желающие прикупить эксклюзивные товары самой демоницы, то теперь в неё стали захаживать и нормальные покупатели. Деревенские жители, желающие прикупить новый лук или пополнить запас стрел, охотники и авантюристы в поисках того же самого, и даже квартирмейстер городской стражи, которому в срочном порядке требовалось починить пришедшие в негодность арбалеты. Не жизнь, а сказка. Или даже удачная партия в «Гильдию», только без багов [1] и жены. Впрочем, последнее можно легко исправить. Как раз и случай удачный подвернулся…