Шрифт:
Охота должна была продлиться два-три дня, и госпожа Юй, беспокоясь о здоровье своей младшей дочери, изначально не согласилась на её участие.
Но после настойчивых просьб младшей дочери, она наконец уступила:
— Твой брат занят государственными делами и не может поехать с тобой, поэтому пусть Синьи составит тебе компанию. Возьми с собой побольше стражников и конюхов. Наблюдай за охотой издалека и не ходи в опасные места.
Юй Линси энергично закивала и начала готовиться к поездке.
В начале марта холодный ветер утих. Погода стала тёплой.
Юй Синьи уже собрала людей и лошадей для охоты, и у ворот дома стоял шум от топота копыт.
Линси надевала весенний костюм с узкими рукавами, когда Хутао принесла шкатулку с украшениями и с улыбкой спросила:
— Госпожа, какое украшение вы хотите надеть? Я узнала, что сегодня будет много знатных девушек, и даже госпожа Чжао будет там! Вам нужно выбрать что-то роскошное и красивое, чтобы затмить их всех!
Когда Линси услышала имя госпожи Чжао, её рука, выбирающая украшения, замерла.
Она вспомнила всё, что пережила в доме Чжао, а также своё исцарапанное лицо Нин Инем после смерти.
Девушка подавила свои смешанные чувства, глубоко вздохнула и выбрала пару нефритовых украшений в форме бабочек.
— Надену это.
Хутао узнала украшения и с улыбкой кивнула, явно ожидая такого выбора.
В час дракона сопровождение для охоты тронулось в путь из дома Юй.
Юй Линси и её личная служанка ехали в карете, а Юй Синьи, которая обладала отличными навыками верховой езды, была впереди на коне.
Когда они прибыли к городским воротам, Сюэ Цэнь и несколько молодых людей из знатных семей уже ждали их.
Молодой Человек кивнул Юй Синьи в знак приветствия, а затем подъехал к карете Юй Линси и, натянув поводья, позвал её:
— Младшая сестра.
Линси приподняла занавеску и выглянула наружу.
— Братец Цэнь, почему ты всё ещё здесь?
— Жду, чтобы поехать вместе с тобой.
Сказав это, он заметил украшение в её волосах и его глаза засветились, а на лице появился лёгкий румянец.
— Младшая сестра, ты надела те нефритовые украшения, которых я тебе подарил в прошлом году?
Улыбка Юй Линси замерла, и она инстинктивно дотронулась до своих волос.
Сюэ Цэнь ошибочно принял её молчание за стеснение. Он подумал, что в прошлый раз действительно был слишком чувствителен и мнителен. Младшая сестра всё-таки испытывала к нему кое-какие чувства! Иначе зачем ей надевать украшение, подаренное им, чтобы встретиться с ним?
— Младшая сестра понимает мои чувства, и этого достаточно.
Сказав это, Сюэ Цэнь посмотрел на Юй Линси с нежностью ещё раз и затем, подгоняемый товарищами, пустил лошадь галопом вперёд.
Линси осталась в карете в озадаченном состоянии.
Для охоты не удобно носить сложные украшения. Она выбрала эти серьги только потому, что они выглядели просто и элегантно, что полностью подходит для поездки. Она не ожидала, что это был подарок от Сюэ Цэня.
Прошло две жизни, и она уже не помнила, купила ли их или получила в подарок. Это объясняло странную улыбку Хутао утром.
Линси хотела снять серьги, но это выглядело бы подозрительно, поэтому она решила оставить всё как есть.
Карета ехала два часа и, наконец, в полдень они достигли подножия горы Гуйюнь.
Снаружи уже стояло много роскошных карет, и звуки смеха и приветствия сопровождались топотом лошадей, создавая весёлую атмосферу.
Лёгкий ветерок нежно дул. Солнечные лучи согревали, а воздух был наполнен свежестью.
Служанка подняла занавеску кареты, и Юй Линси, наклонившись, вышла из неё. В этот момент сильная рука протянулась к ней с одной стороны.
Юй Линси инстинктивно оперлась на эту руку и, обернувшись, неожиданно встретилась с парой красивых тёмных глаз.
Нин Инь?
Она помнила, что его не было в списке сопровождающих, поэтому удивлённо спросила:
— Как ты здесь оказался?
Глава 14. Первое место.
После полудня все приглашённые на охоту молодые люди уже собрались и разбили лагеря у подножия горы.
— Госпожа, я узнала у стражника Цин Сяо, — сказала Хутао, внося таз с чистой водой и закатывая рукава Юй Линси. — Оказывается, конюхи, которые должны были сопровождать нас, вчера отравились и сильно заболели. Управляющий не смог найти других людей и случайно заметил, что тот нищий хорошо управляется с лошадьми, поэтому вызвал его на замену. Он сказал, что нищий будет только следить за лошадьми и не должен приближаться к вам, так что ничего страшного не случится.