Шрифт:
— Впечатляющее зрелище, не правда ли, Стерлинг? — сказал он, перекрикивая шум торгового зала. — Особенно когда твой прогноз оказывается верным.
— Рынок всегда вознаграждает тех, кто способен увидеть то, чего не видят другие, сэр, — ответил я, стараясь не выказывать чрезмерного триумфа.
— И каким-то образом вы увидели потенциал Western Electric до того, как это стало очевидным для остальных, — Прескотт внимательно изучал меня. — Сначала Baldwin, теперь ATT. Либо вы невероятно удачливы, либо обладаете исключительной проницательностью.
— Возможно, немного и того, и другого, мистер Прескотт, — сказал я скромно. — Но в случае с ATT анализ был довольно прямолинейным. После успеха «Певца джаза» революция звукового кино неизбежна, а Western Electric владеет ключевыми патентами.
— Простая логика, которую почему-то упустили многие опытные аналитики, — заметил он, не отрывая от меня внимательного взгляда. — Включая меня, должен признать. Я был недостаточно внимателен к этому аспекту бизнеса ATT.
В этот момент табло показало новую цену: сто восемьдесят девять долларов. Рост продолжался.
— Поздравляю с верным прогнозом, — Прескотт протянул мне руку. — Думаю, наша пятничная беседа станет еще интереснее.
— Благодарю, сэр. Буду ждать с нетерпением.
Прескотт кивнул и двинулся обратно через торговый зал к выходу. Я проверил часы.
Почти три часа. Скоро закроется торговая сессия, и мне нужно успеть вернуться в офис к встрече с Харрисоном.
Последний взгляд на доску показал цену в 190 с четвертью. Рост более чем на 11 долларов за день.
Великолепный результат для такой стабильной компании как ATT. Отличный финансовый старт для 1928 года.
Покидая биржу, я чувствовал волну удовлетворения. Это был не просто личный выигрыш. Я рекомендовал ATT Милнеру, и моя репутация аналитика, способного предвидеть движения рынка, укреплялась.
Возвращаясь в офис «Харрисон Партнеры», я заметил, что весть о моей успешной рекомендации по ATT уже распространилась. Пожилой клерк у входа подмигнул мне и показал большой палец. Сотрудники торгового зала провожали меня взглядами, а некоторые даже кивали с уважением.
— Отличная работа с American Telephone, Стерлинг, — сказал один из старших брокеров, пожимая мне руку. — Я последовал вашей рекомендации и купил сотню акций для одного из своих клиентов. Они впечатлены.
— Рад был помочь, — ответил я, проходя к своему столу.
Мисс Петерсон перехватила меня на полпути:
— Мистер Стерлинг, мистер Харрисон ожидает вас в своем кабинете. И… — она понизила голос, — он, кажется, в очень хорошем настроении.
В кабинете Харрисона царила атмосфера сдержанного удовлетворения. Босс стоял у окна, глядя на Нью-Йорк, с сигарой в руке. Редкая индульгенция, которую он позволял себе только в моменты особого удовольствия.
— А, Стерлинг, — он обернулся. — Должен признать, вы становитесь ценным приобретением для фирмы. Сначала Baldwin, теперь ATT. Милнер звонил, чтобы лично поблагодарить за рекомендацию. Он успел приобрести значительный пакет акций до объявления.
— Рад, что анализ оказался точным, сэр, — ответил я.
— И как прошла встреча с Фуллертоном? — Харрисон указал мне на кресло.
— Продуктивно, — я кратко изложил результаты, включая увеличенный гонорар за консультации и приглашение на закрытое мероприятие.
Харрисон выглядел довольным:
— Видите, Стерлинг, именно так и строится карьера на Уолл-стрит. Шаг за шагом, успех за успехом. Сначала небольшие победы, затем все крупнее. Связи, репутация, доверие клиентов.
Он выпустил кольцо дыма:
— Не упускайте возможность, которую предоставляет вам ужин у Фуллертона. Там будут люди, которые могут открыть двери, о существовании которых вы даже не подозреваете.
— Я понимаю ценность этого приглашения, сэр, — кивнул я.
Харрисон вернулся за стол:
— Хорошо. А теперь расскажите подробнее о вашем анализе Western Electric. Я хочу понять ход ваших рассуждений.
Следующие полчаса я объяснял свой подход к оценке потенциала звуковой киноиндустрии, тщательно избегая любых формулировок, которые могли бы намекнуть на знание будущего.
Покинув кабинет Харрисона, я заметил Ван Дорена, вернувшегося после недельного отстранения. Его лицо исказилось от плохо скрываемой ненависти, когда наши взгляды встретились. Я просто кивнул и прошел мимо, не желая омрачать триумфальный день мелкими конфликтами.
Вернувшись к своему столу, я обнаружил на нем несколько записок от коллег с поздравлениями и запросами на консультацию. Рядом лежала утренняя газета, кто-то заботливо раскрыл ее на финансовой странице, где заголовок кричал: «WESTERN ELECTRIC ЗАКЛЮЧАЕТ КРУПНЕЙШИЙ КОНТРАКТ В ИСТОРИИ КИНОИНДУСТРИИ».