Шрифт:
Вдалеке завыла сирена. Я закрыл глаза, крепче прижимая Люси к себе, а она все еще плакала. Я наслаждался драгоценными секундами, наслаждаясь облегчением от того, что она не была той женщиной, которую отправят в морг. Потому что в тот момент, когда мои помощники ворвались внутрь с оружием наготове, я должен был выполнить свою работу и вывести нас из этого дома.
Грейсон оказался внутри первым. Он бросил один взгляд на сцену, и выражение его лица стало суровым. Больше не было ни слез, ни рвоты. Он понял, насколько ужасным это может быть, и принял решение выдержать это.
Через много лет этот парень, вероятно, займет мое место. Я с радостью вручу ему звезду, когда уйду на пенсию.
— Я не знал, Дюк. — Он с трудом сглотнул. — Карла велела мне ехать, но я стоял посреди пробки и…
— Все в порядке. — Это была моя вина. Я должен был сказать Карле, что это срочно. — Помоги ей подняться, Грей.
Он протянул руку к Люси, но она не сдвинулась с места.
— Давай, детка. Нам нужно выбраться из дома.
Она уткнулась мне в грудь, но не отпустила.
— Люси. — Я поцеловал ее в висок. — Я не могу встать, когда ты лежишь на мне.
— Хорошо. — Она оторвалась от меня и, увидев протянутую руку Грейсона, покачала головой и поднялась на ноги сама. — Просто помоги Дюку.
Грейсон наклонился и подхватил меня под мышки, когда я наклонился вперед, затем осторожно помог мне подняться на ноги, поддерживая до тех пор, пока у меня не перестала кружиться голова.
— Нормально? — спросил он.
Я втянул в себя воздух и сосредоточился на том, чтобы сделать один шаг. Затем другой.
— Ничего не трогай, — сказал я, когда мы вошли в гостиную, Грейсон поддерживал меня с одной стороны, Люси — с другой. — Огороди дом лентой и никого не впускай внутрь. Затем подойди к телефону и позвони Джессу Клири в округ Джеймисон. Скажи ему, что он нужен мне, чтобы провести расследование.
Джесс был моим давним коллегой и шерифом в округе, который граничил с моим. Будучи соседями, мы всегда старались работать вместе и поддерживать связь. Он был чертовски хорошим полицейским и человеком, на которого я мог положиться в этом расследовании. Чтобы убедиться, что все детали будут учтены, а отчет — честным.
Меньше всего я хотел, чтобы Люси еще больше страдала из-за этого. Я не был уверен, кто на меня напал, но я видел, как семьи принимали меры против полицейских, когда им казалось, что в смерти не было необходимости.
Джесс позаботится о том, чтобы это не отразилось на мне. Потому что в глубине души я знал, что единственная причина, по которой мы с Люси остались живы, — это то, что я стрелял на поражение.
Женщина продолжила бы стрелять. Она бы не остановилась, пока Люси, я или мы оба не оказались бы на полу.
— Конечно, Дюк, — сказал Грейсон, когда мы вышли на крыльцо. — Что-нибудь еще?
Снова завыли сирены, на гравийной дороге замигали огни. Я заметил окружную «скорую» с двумя другими патрульными машинами.
— Позвони коронеру (прим. ред.: коронер — в некоторых странах англо-саксонской правовой семьи должностное лицо, специально расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно, и непосредственно определяющее причину смерти).
Грейсон кивнул и оставил меня с Люси.
Я оглядел подъездную дорожку в поисках Эверли, Трэвиса и Саванны. Они стояли рядом с гаражом, прижавшись друг к другу. Эверли обнимала Саванну, которая плакала. Трэвис стоял рядом с ними, держа Саванну за руку.
Эти дети видели то, что я хотел бы стереть из их памяти, но для этого нужно было чудо, которое случается раз в жизни, а я уже воспользовался своим шансом, чтобы спасти Люси. Теперь все, что я мог сделать, — это быть рядом и помочь всем пережить это.
Люси повела меня к лестнице, когда «скорая» въехала на подъездную дорожку. Медики выскочили из машины и бросились ко мне.
— Привет, ребята, — сказал я, когда они подменили Люси на последних двух ступеньках.
— С чем мы имеем дело, Дюк?
Я дернул подбородком к плечу.
— Огнестрельное ранение с близкого расстояния. Пуля прошла навылет.
Я замахнулся на Люси рукой, в которой не было пистолета, и сбил ее с ног. В противном случае пуля могла бы задеть и ее. Вместо этого она прошла через мое плечо и застряла в кухонном шкафу.
Кровь стекала по моему плечу к бедру, из-за чего рубашка прилипла к коже. Пулевое отверстие причиняло боль, но, черт возьми, моим ребрам было еще хуже.