Шрифт:
– Свисти как чайник.
Накрывшее на слизеринку блаженство от этого пошатнулось. Слабым ветерком всколыхнулось раздражение – что за глупость «свистеть как чайник»!
– Свисти как чайник! – вновь раздался в голове приказ.
– Не буду, это глупо! – упрямо возразил другой голос в голове Маргарет, он был тихий, но уверенный в своей правоте.
– Свисти! – ещё более грозно приказал первый голос. Он показался Грете смутно знакомым, девочка попыталась ухватиться за эту мысль, но общая безмятежность сознания здорово отвлекала. Она призывала подчиниться глупому указанию, и требовалось много сил, чтобы бороться с ней.
– Не хочу, – второй, принадлежащий самой слизеринке, голос стал увереннее. Маргарет казалось, будто бы кто-то незримый поддерживал её в этот момент, помогая найти силы на сопротивление. Девочка ощущала, как ощущение всепоглощающего счастья улетучивается, заменяясь глухим раздражением и любопытством – она всё ещё пыталась узнать первый голос, звучащий в голове.
– Свисти! Немедленно! – противиться этому приказу было уже невыносимо сложно, и Маргарет всё же сдалась. Но свист вышел куда тише и короче, чем полагалось – в последней попытке справиться с чужой волей Маргарет прикусила язык.
Грозный Глаз неопределённо хмыкнул, пристально всматриваясь в лицо слизеринке обоими глазами – и магическим и обычным. Грета отступила в сторону и незаметно выдохнула. Во рту явственно ощущался металлический привкус крови – девочка слишком сильно сжала зубы. Когда подошла очередь Драко подвергаться заклятью, Маргарет нервно переступила с ноги на ногу. Девочка опасалась, что Хмури может всё же отыграться на слизеринце за то, что тот в начале года напал на Поттера. Но нет, преподаватель лишь заставил мальчика зажевать галстук.
– Нет, это просто немыслимо! – возмущался Малфой, спускаясь по лестнице. Как только Хмури снял с него заклинание, Драко сорвал галстук и, скомкав, бросил его в сумку. Маргарет его очень даже хорошо понимала – гриффиндорцы от души посмеялись, наблюдая за тем, как он старательно работал челюстями. Немного нервно оглянувшись через плечо, проверяя, нет ли поблизости Хмури, слизеринец продолжил. – Нет ничего удивительного в том, что его выперли из Министерства. Таких, как он, вообще нельзя к людям допускать! Он же абсолютный псих!
– Согласна, – кивнула Маргарет, которую тоже всё ещё немного потряхивало после урока. – Ты же слышал, как он рассказывал тому гриффиндорцу про то, что он сделал с колдуньей, которая первого апреля подкралась к нему сзади и попыталась для смеха напугать его – это же безумие!
ГЛАВА ОДИНАДЦАТАЯ
Мысль о том, что все учителя разом решили похоронить учеников под ворохом домашних заданий, не покидала Маргарет ни на минуту. От уроков по трансфигурации взвыл, кажется, весь четвёртый курс.
– Вы вступаете в важнейшую фазу обучения магическим искусствам, - наставляла профессор МакГонагалл, угрожающе поблескивая стеклами очков.
– Не за горами экзамен по Стандартам Обучения Волшебству…
– Так СОВ будет только на пятом курсе! – возмутился Дин Томас, весь класс поддержал его, даже слизеринцы согласно закивали.
– Согласна, Томас. Но готовиться к нему следует заранее. Из всего класса одна мисс Грейнджер превратила ежа в более-менее приличную подушечку для иголок. А ваша подушка, Томас, до сих пор в ужасе сворачивается, стоит поднести к ней булавку.
Маргарет тихо фыркнула и с некоторой тоской взглянула на свою игольницу, до сих пор похожую на ежа, хоть и была из фетра. Грейнджер покраснела от переполняющей девочку гордости. Грета видела, что Мисс Всезнайка едва сдерживает улыбку. Слизеринка же едва сдержалась от того, чтобы метнуть в девочку своей игольницей. Однако на Прорицании Маргарет улыбнулась удача – Трелони сухо похвалила её работу и вернулась к изучению работ Поттера и Уизли. Отрывки из их сочинений, прорицательница зачитывала классу, хваля гриффиндорцев за силу духа и смиренное принятие всех ужасов и бед, что надвигаются на них. Однако радость гриффиндорцев была не долгой – Трелони задала написать гороскоп-предсказание на следующий месяц, а судя по втянувшимся и крайне расстроенным лицам друзей – у них кончились идеи для очередного творчества. А то, что оба гриффиндорца придумали все те ужасы, что написали, Грета не сомневалась ни минуты.
Профессор Бинс тоже не отставал от коллег и ежедневно задавал сочинения на тему восстания гоблинов в восемнадцатом веке. По причине того, что источники ученики брали примерно одни и те же, то и работы были однообразные и скучные, что впрочем нисколько не умоляло их размера, даже наоборот. Наверное, единственным уроком, который нравился Маргарет вне зависимости от сложности и размера задания, было зельеварение. Лишённая возможности заниматься дополнительно, девочка стремилась усвоить как можно больше во время урока. К тому же профессор Снейп здорово подстегнул интерес учеников к противоядиям, пообещав отравить кого-нибудь перед Рождеством. Почему-то никто и не подумал сомневаться в серьёзности намерений Мастера Зелий. Даже гриффиндорцы старались быть более усидчивыми. После того, как профессор Флитвик задал прочитать ещё три книги, в качестве подготовки к предстоящему уроку по Манящим Чарам, Маргарет едва не взвыла. Успокаивало слизеринку только то, что остальным приходится ничуть не легче.