Вход/Регистрация
Изумрудно-зелёный с серебром и Кубок Огня
вернуться

Лер Стася

Шрифт:

– А до этого видения такое случалось? – поинтересовался Мастер Зелий, щедро поливая разбитое колено бадьяном. Ссадины тут же словно прижгло калёным железом, и Маргарет сжала кулаки, на глазах у девочки выступили слёзы.

– Нет, профессор, ни разу, – переведя дух, ответила Грета, торопливо смахивая солёные капли со щёк. Снейп ничего не ответил, только нахмурился ещё больше. Теперь мужчина ничуть не сомневался в том, что видение четверокурсницы правдиво, и это ничуть не радовало.

Следующие несколько минут прошли в абсолютном молчании. После бадьяна раны буквально на глазах затянулись, оставив после себя лишь лёгкое покраснение, которое должно было пройти уже к следующему вечеру. Наложив заживляющую мазь, которая приятно охладила всё ещё саднящую кожу, Мастер Зелий на миг дольше обычно задержал пальцы на ноге девочки, и в следующее мгновение откинулся на стуле, сверху вниз глядя на ученицу.

– Я потрясён, в этот раз Вы действительно только упали, мисс Эйваз, – язвительно усмехнулся зельевар, стирая тканью остатки лечебного состава с рук. – Советую Вам воздержаться от Ваших прогулок, хотя бы несколько дней, если конечно вы не хотите получить на память ещё несколько шрамов, свидетельствующих о Вашей вопиющей неосмотрительности.

Маргарет кивнула, пряча за волосами покрасневшие щёки. Декан снова прошёлся по «любимой мозоли» девочки, весьма прозрачно намекнув на события прошлого Рождества – когда слизеринка едва не лишалась руки, поцарапавшись чешуйкой с тела василиска.

– Что же касается Вашего видения, – растягивая слова, медленно произнёс зельевар. – думаю, что это маловероятно. Однако, я сообщу господину директору о Вашем видении. Если Вам больше нечего добавить, можете идти, мисс Эйваз.

Снейп прикрыл глаза, показывая, что разговаривать с Маргарет больше не намерен.

– Доброй ночи, профессор, – попрощалась Грета, поднимаясь с кресла.

Слизеринка на секунду замешкалась, не зная, что делать с обрезками ткани, оставшимися лежать на полу. Словно почувствовав замешательство ученицы, зельевар открыл глаза и небрежным движением палочки, словно отмахиваясь от чего-то надоедливого, заставил мусор исчезнуть. Маргарет поспешила покинуть личный кабинет профессора Снейпа.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Оставшиеся до Хэллоуина несколько дней, весь Хогвартс, кажется, находился в крайне нервном напряжении. Больше всего волновались, конечно же, профессора. МакГонагалл даже отругала Лонгботтома во время особо сложного урока.

– Лонгботтом, будьте любезны, не говорите при делегации из Дурмстранга, что Вы не в состоянии сотворить даже самое элементарное Замещающее заклинание! – раздражённо произнесла она, когда Невилл нечаянно пересадил свои собственные уши на кактус.

После уроков Маргарет специально подошла к гриффиндорцу, чтобы успокоить несчастного. И без того нервный, мальчик едва ли не тряся в ожидании приезда учеников из других школ. Скрывшись от посторонних глаз в дальнем углу библиотеки, Лонгботтом уткнулся в «Магические средиземноморские водные растения и их свойства» - книгу, которую ему дал профессор Хмури.

– Невилл, а я тебя везде ищу! – нарочито бодро произнесла Маргарет, но, заметив, как дёрнулся гриффиндорец, умерила пыл. – Я присяду?

Лонгботтом резко дёрнул головой, соглашаясь, и снова уткнулся в книгу. Грета вздохнула и осторожно коснулась руки приятеля, пальцы мальчика мелко дрожали.

– Как ты? После Трансфигурации на тебе лица не было, – тихо сказала слизеринка, стараясь заглянуть Невиллу в лицо. – Не стоит так расстраиваться из-за какого-то урока. МакГонагалл, как и все, нервничает из-за приезда других школ, вот и бросается на всех.

– Тебе легко говорить! – дрожащим голосом воскликнул мальчик, отдёрнув руку. Глаза у него подозрительно влажно блестели. – У тебя-то уши на месте остались, а у меня даже простое заклинание катастрофой оборачивается. Профессор МакГонагалл права, мне, наверное, лучше вообще не высовываться когда ученики из других школ приедут. Зря меня Шляпа на Гриффиндор отправила…

– Успокойся, Невилл. Ты сам прекрасно знаешь, что это не правда. Лучше тебя в растениях всё равно ни один четверокурсник, а то и выпускник, не разбирается! А насчёт Шляпы – она не ошибается. Никогда, – заверила друга Маргарет, вновь накрыв его ладонь своей. На этот раз Лонгботтом не стал отдергивать руку и доверчиво заглянул слизеринке в глаза.

– Ты, правда, так думаешь? – спросил мальчик с такой надеждой, что Грета улыбнулась.

– Конечно! – уверенно кивнула девочка, и перевела взгляд на книгу. – Расскажешь, что интересного успел вычитать? Я слышала, что это редкая книга.

– О, да, она очень редкая, – Невилл любовно погладил страницы. – Никогда не думал, что жаборосли так сложно выращивать…

Маргарет понятливо кивнула и пододвинулась к Лонгботтому, готовая слушать очередной рассказ о мире растений. Даже о самом обыкновенном растении Невилл говорил так, что дух захватывало. Воодушевлённый разговором на любимую тему, гриффиндорец вскоре и вовсе успокоился, что не могло не радовать Грету.

После того, как Маргарет успокоила Лонгботтома, девочка и не подумала возвращаться в подземелья. Вместо этого, слизеринка решила, наконец, поговорить с Лили. Грета не делала этого с первого сентября, погружённая в свои проблемы. Миссис Поттер появилась незамедлительно. Женщина тревожно хмурила брови и смотрела на девочку выжидающе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: