Шрифт:
— А ты думаешь я в первый раз по рёбрам получаю? — зло прошипел Дилан. — Я пытался, но они вообще не хотят нас слушать.
— Ну, учитывая ситуацию, можно понять… — пробормотал Дилан.
— Системы магнитной ловушки в норме. Охлаждение — в норме. Контроль ядра в норме, — раздался голос со стороны занятых оборудованием десантников. — Сэр, все показатели стабильны.
— Выводите его из спячки, — приказал их командир.
Вывернув шею, Тайвин нашёл взглядом Мерссера. Тот что-то бормотал себе под нос, не обращая внимания на происходящее.
— Док, — негромко позвал он мужчину. — Эй.
— Семь печатей сорвали с ворот…
Тайвин подумал, что ему послышалось. Старик продолжал бормотать одно и тоже, будто мантру, повторяя слова.
— Семь печатей сорвали с ворот…
— Эй, док…
— Думали, что тайну познать суждено…
— Приступаем к снятию замков ядра.
Снова извернувшись, Тайвин нашёл взглядом десантников федди. Двое подошли к широкой консоли. Среди множества пультов, Ран увидел на ней рубильник, снимающие защиту с контура, позволяющего плазму в блок магнитной стабилизации.
Семь рубильников.
— Снимайте замки, — последовал приказ, и солдаты принялись один за другим открывать блокирующие их скобы безопасности и поворачивать сами рубильники.
— Эй, постойте! — закричал Тайвин. — остановитесь! Не дел…
Удар под рёбра заставил его задохнуться.
— Рот закрыл! — приказал ему змееголовый. — Ещё одно слово и следующий раз я так глубоко засуну ботинок тебе в глотку, что он тебе сидеть мешать будет!
Семь печатей сорвали с ворот…
Думали, что тайну познать суждено…
Задыхаясь, Тайвин вновь услышал бормотание Мерссера.
Семь печатей сорвали с ворот…
Думали, тайну познать суждено…
Но лишь дьявол песню поёт…
Его глаза встретились с безумным взглядом учёного и тот прошептал.
— Забирая их души на дно…
Яркий свет ударил по глазам, когда включилось основное освещение, явив миру расписанные гротескными рисунками стены помещения.
— Уберите защитные экраны!
Тут же защищающие смотровые панели начали уходить в стороны, открывая вид из контрольного пункта на зал где находилось термоядерное сердце колонии.
— Нельзя было этого делать, — прошептал Мерссер с полубезумной улыбкой на губах. — Нельзя было шуметь. Нельзя было будить их.
— Мерссер! Что происходит?! — потребовал ответа Тайвин. Ему было уже даже плевать на собственные рёбра. Он готов был получить по ним ещё раз, лишь бы понять, что они только что сделали.
— Они открыли их…
— Кого!
— Эй! Я сказал молчать! — рявкнул десантник.
— Врата, — с безумным благоговением прошептал Мерссер. — Они открыли Врата в ад.
— Сюда, капитан, — сказал Максвелл, открывая перед ним дверь.
— Спасибо, сержант.
Зарин вошёл в помещение, и сидящая за столом женщина вскочила на ноги.
— Наконец-то! Послушайте, нам нужно срочно покинуть колонию…
— Успокойтесь, доктор Брэндан, — сказал Александр. — Мы сюда для этого и прибыли. Забрать отсюда часть персонала и данных…
— Да на это нет времени! — вскрикнула женщина и по её глазам Зарин понял. Она на грани нервного срыва. — Послушайте меня! Я пыталась сказать вашим людям. На станции опасно…
— Уже нет, — покачал головой Александр. — В данный момент противник нейтрализован. Так же мы уничтожили их крейсер. Поверьте, никакой опас…
— Да я не про них вам говорю! — закричала она. — Поймите, станция заражена… они все заражены!
Услышав её слова, Зарин резко повернул голову в сторону Максвелла и тот понял его без слов.
— Мы всё проверили, сэр, — тут же доложил он. — Никаких примесей в атмосфере, намёков на вирусные организмы, потагены, признаки распространения химического или биологического оружия…
У Зарина слегка отлегло от сердца.
— Я же сказала вам! — рявкнула женщина. — Это никакое не оружие! Это белок! Его нельзя обнаружить обычными средствами. Никак и ничем!
В ответ на это Максвелл просто пожал плечами.
— Мы ничего не обнаружили, — повторил тот и женщина истерически рассмеялась.