Шрифт:
Они старались идти тихо и иногда по-детски пугались неожиданно всхрапывающих людей на картинах. Гарри отпрыгивал назад, зажимая одной рукой рот, а другую направлял на источник звука, чтобы поскорей узнать, кто там. А Драко забавно дергался, выставляя палочку вперед, будто собирался вот-вот поразить проклятием. Полуспящие картины жмурились от света и сонно бурчали. Так мальчишки быстро добрались до второго этажа, залезли на астрономическую башню, замерзли и спустились назад.
В одном из открытых кабинетов дети нашли огромное зеркало. «ЕИНАЛЕЖ» — было написано большими буквами сверху на большой рамке. Зеркало, которое показывало не всю настоящую реальность. Гарри с недоумением увидел в нем своих родителей, которые заботливо его приобняли. Папа похлопал по плечу и с мягкой улыбкой взъерошил волосы. Но это была только картинка.
Гарри не смог долго смотреть на папу, глаза стали наполняться влагой, и мальчишка поскорей отвернулся.
— А что ты видишь здесь? — спросил Гарри, пытаясь отвлечься.
Драко, до этого неотрывно смотревший в стекло, выглядел не лучше. Он встрепенулся и ошарашенно уставился на друга.
— Ничего… — поспешил ответить Малфой. — А ты?
— Ничего… — Гарри замотал головой, перенимая манеру однокурсника, и они вместе поспешили выйти из кабинета.
Занятые своими мыслями, мальчишки не сразу услышали тихий стук каблуков в конце коридора. А когда до детских мозгов дошло, что нужно бежать и прятаться, первокурсники запаниковали.
Гарри затушил свою палочку, а Драко с перепугу побежал не в ту сторону. Гарри поспешил за ним и через мгновение, к своему ужасу, они оба врезались в какого-то учителя.
— Что вы оба здесь делаете? — зашипел Снейп, со злостью оглядывая мальчишек.
Снейп не задумываясь наколдовал небольшой светящийся шарик. Дети были в ступоре. Драко пытался успокоиться после выработанного адреналина, а Гарри даже не мог говорить, боязливо пялясь на учителя.
Снейп долго объяснений ждать не стал — судя по лицам детей, он не дождался бы. Он схватил Драко за плечо, чуть развернул к себе и два раза ощутимо шлепнул пониже спины. Поттер попятился назад, но далеко уйти не успел. Профессор без усилий точно так же взял его за плечо, дернул и больно шлепнул два раза. Гарри не успел и до конца осознать, что происходит, как все закончилось, но кожу жгло еще пару минут. Пижамные штаны были довольно тонкие, и Гарри очень пожалел, что пошел гулять не в школьной форме.
— Завтра вы оба идете на отработку в шесть часов в мой кабинет! — строго сказал Снейп. Декан ловко убрал палочку в рукав мантии, взял детей за кисти и повел в сторону спален.
Первокурсники не успевали за учителем, поэтому шли немного позади, успокаиваясь. Испуг потихоньку стихал, и ярче стали ощущаться другие эмоции и физическая боль. Поттер незаметно потер попу, словно успокаивая то ли себя, то ли ее, чтобы сбить то ощущение, напоминающее о наказании и стыде. Драко, не боясь быть замеченным, сделал тоже самое. Он пыхтел и обиженно смотрел на профиль профессора. От медленного осознания всей ситуации, и куда они влипли, Гарри тихо всхлипнул. И зачем он только согласился с Драко? Снейп и так его не любил и докапывался, что будет, если Гарри заработает репутацию хулигана?
Перед тем, как зайти в свою комнату, Гарри наскоро вытер лицо от слез. Он кинул боязливый взгляд на Снейпа, будто пытаясь прочитать его эмоции и намерения. Но учитель выглядел грозно и строго, как и всегда, так что никакой информации он не узнал.
— Марш спать! — сказал Северус, провожая детей прямо до кроватей. — Я надеюсь на ваше благоразумие. Что вы не будете больше вставать до самого утра. Иначе, если вы не научитесь спать самостоятельно, будете спать в моих комнатах! — пригрозил учитель и зачем-то взял одеяло Поттера.
Гарри напрягся, успев сесть на кровати. Он как раз собирался подтянуть полуспавшее с кровати одеяло, но не успел. Настороженно наблюдая за Снейпом, он послушно лег на кровать. Очень неуютно. Он ожидал почти все что угодно в следующую секунду. Он был готов даже к тому, что наказание продолжится здесь. Что его оставят вовсе без одеяла мерзнуть целую ночь в подземельях…
Северус устало вздохнул и перевернул покрывало вверх тормашками. Позже оказалось, что Гарри неправильно укрывался и отверстие в пододеяльнике должно находиться снизу. Профессор спокойно укрыл мальчишку, наскоро подоткнул с двух сторон и подошел к кровати Драко, чтобы сделать то же самое.
Гарри остался лежать неподвижно, думая, что произошло. Первыми мыслями было то, что Снейп таким образом смог наложить на них чары. Чтобы они не могли двигаться до утра, или не смогли вообще подняться. Но как только учитель вышел из комнаты, Гарри без каких либо усилий подрыгал ногами. Одеяло послушно согнулось. Проверять, сможет ли он выбраться из кровати, Гарри не стал. Было как-то приятно и особенно тепло лежать укрытым. Сам себя он так подоткнуть не сможет. И портить свое укрытие он не захотел.
***
На следующий день декан Слизерина заставил Гарри и Драко по очереди чистить котлы. Пока один отмывал приставшую грязь, другой читал учебники. Потом они менялись каждые двадцать минут. Учитель во это время проверял домашние задания детей. Такую систему он использовал для своего факультета, чтобы подростки не разговаривали и меньше отвлекались. Заодно слизеринцы могли подтянуть свою успеваемость. Ведь отработки Северус легко и просто назначал своим детям даже за не очень хорошие оценки.