Вход/Регистрация
Научные труды. Том II. Статьи по экономической, социальной и политической истории России XV-XVII вв.
вернуться

Бахрушин Сергей Владимирович

Шрифт:

Я перешла к закрытой двери напротив. Мне хватило одного быстрого взгляда, чтобы понять, что эта комната редко используется. В то время как комната Стетсона была обставлена мебелью в традиционном стиле, но современного производства, эта спальня казалась данью прошлому. Каждый изысканный предмет мебели выглядел так, будто мог быть оригинальным для дома, с замысловатой резьбой и золотыми вставками на некоторых элементах дизайна. Если бы осталась там, я бы каждое утро просыпалась с ощущением, что попала в эпизод Аббатство Даунтон.

В конце коридора находилась уютная, но роскошная семейная комната с огромным телевизором и гигантским угловым диваном в тон. Все выглядело профессионально оформленным, и это была самая модернизированная комната, которую видела до сих пор.

Чувствуя, как каждая секунда утекает сквозь пальцы, я поспешила в другой конец коридора, только чтобы обнаружить еще три бессмысленные гостевые комнаты и небольшую лестницу на третий этаж, который у меня не было времени исследовать.

Мой первый раз, и я ни черта не узнала.

Я была настолько разочарована, что могла бы закричать. Но я зашла слишком далеко, чтобы все испортить сейчас из-за потери контроля. Вместо этого собралась и тихо спустилась вниз, чтобы найти Ханну, домработницу. Мне пришлось поспешить в ванную, высушиться, когда я только приехала, так что у меня не было возможности поговорить с ней. Если кто и мог рассказать о Лоуренсе, так это она.

Я нашла свою цель на кухне, где Ханна нарезала овощи у раковины.

— Здравствуйте? Ханна, верно?

— О! Да, заходите. Я как раз готовлю суп, чтобы он потомился к обеду. Думаю, он будет идеален в такую дождливую погоду.

Я скривилась.

— Да, похоже, дождь все еще льет. Не могу поверить, что промокла насквозь.

Ханна строго покачала головой.

— Эти глупые водители никогда не думают ни о ком, кроме себя. Меня чуть не сбила машина пару недель назад, когда я переходила улицу. Просто нелепо.

Я прислонилась к кухонному острову и с сожалением улыбнулась.

— Жизнь сейчас такая суматошная, что чудо, если кто-то из нас вообще понимает, где верх, а где низ.

— Правда, — сказала она, и в ее голосе появилась грусть.

— Полагаю, здесь стало тише с тех пор, как Стетсон уехал. — Я воспользовалась возможностью, которую она предоставила, и попыталась выудить информацию о сыне Лоуренса.

Взгляд Ханны настороженно устремился на меня. Я почувствовала, что ее теплый характер не означал, что она болтлива. Но попробовать все же стоило.

— У него была своя квартира в городе, так что не так уж много изменилось. Вы успели с ним познакомиться до того, как он уехал?

— Нет, к сожалению. Но надеюсь, что скоро у меня будет такая возможность.

— Это было бы замечательно. Я тоже с нетерпением жду его визита.

— Может, если мы обе попросим, Лоуренс устроит это.

— О нет, — она бросила на меня скептический взгляд. — Я бы не стала беспокоить его такими глупостями, так же как и не стала суетиться из-за того, что не попрощалась с Стетсоном перед его отъездом. Это не мое дело — требовать что-то от них.

Парень уехал, даже не зайдя попрощаться с ней? Это было немного странно. В детстве я обожала нашу домработницу. Она была для меня больше матерью, чем моя собственная.

Неужели я ошиблась, думая, что Ханна давно работает на них?

— Полагаю, вы работаете у Лоуренса уже давно? — Я присоединилась к ней, собирая обрезки моркови в мусорное ведро, которое она поставила рядом.

— О! Вам не нужно этого делать.

— Это не проблема. Мне нравится помогать.

— Ну, спасибо. — Она казалась смущенной, и у меня сложилось впечатление, что она не привыкла к тому, чтобы члены семьи помогали ей. — Вы, кажется, очень уверенно чувствуете себя на кухне.

— Я всегда была упрямо независимой. Начала готовить для себя в раннем возрасте. — Если, конечно, можно назвать приготовлением разогрев рамена в микроволновке. Мне потребовалось время, чтобы освоить навыки, но через одиннадцать лет после того, как я уехала из дома, стала более чем компетентной на кухне.

Ханна не ответила на мой вопрос, но настаивать казалось неуместным, так что я отпустила эту тему.

— У нас была домработница, которая научила меня кое-чему. Когда я переехала жить самостоятельно, применила эти уроки на практике.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: