Шрифт:
Немного погостив, я собираюсь уезжать. Огонёчек решает на какое-то время остаться у родителей, чтобы обсудить приготовления к свадьбе. Хотя мы не ещё назначили дату, уверен, что у моей невесты появилась уже целая куча мыслей на этот счет.
Когда подхожу к машине, в кармане звонит телефон. Это Георгий. Видимо, известия дошли и до него.
— Алло, — отвечаю я.
— Это правда? — как-то хмуро спрашивает Мрак.
— Смотря о чём ты.
— О вас с Ларисой.
— Правда.
— Охренеть. То есть, я знал, что вы вместе, но почему-то не думал, что вы так быстро поженитесь… — говорит Георгий.
— Всё в порядке? — уточняю я.
— Ты шутишь, командир? Я очень рад, что моя сестра выйдет замуж за такого достойного человека!
— Приятно слышать, Мрак, спасибо. Значит, скоро мы с тобой породнимся.
— Буду рад этому, Андрей! — уверенно заявляет Георгий.
Я отправляюсь в город, заезжаю к Тимофею и подписываю несколько необходимых бумаг. После чего, пообедав в ресторане, еду обратно в поместье.
На парковке стоит два чёрных внедорожника. Не сразу соображаю, что за гости ко мне явились, но потом вижу гербы и всё понимаю.
Значит, Сергей Егорович всё-таки принял моё предложение. И даже вечера не дождался, приехал раньше. Что ж, я не против его принять. Уверен, что граф Беркут не откажется от того, что я хочу ему предложить…
Глава 12
Недалеко от Санкт-Петербурга. Поместье барона Зверева.
— Доброе утро, Сергей Егорович, — говорю я, войдя в гостиную.
Сидящий на диване граф Беркут поворачивается ко мне и встаёт, чтобы коротко поклониться.
— Доброе утро, Андрей Алексеевич. У вас чудесный дом и прекрасный дворецкий. Не везде меня принимают с таким радушием. Это особенно удивительно, учитывая, что мы с вами отнюдь не друзья.
— Вы правы, — с усмешкой замечаю я и подаю знак стоящему возле Мирону.
Дворецкий кланяется и выходит из комнаты, оставляя нас с Беркутом наедине. Я сажусь в кресло напротив графа. Положив руки на подлокотники, смотрю ему в глаза и спрашиваю:
— А как вам чай? Очень вкусный, правда? Это краснодарский, с частной плантации.
— Вкусный. Но я приехал к вам не для чаепития. Давайте перейдём к делу, барон, — Сергей Егорович, сведя брови, отодвигает чашку с недопитым напитком.
— Что ж, давайте. Мне от вас кое-что нужно. Если вы сделаете это, то я верну вам все три родовых меча, включая магическую саблю, которую проиграл господин Суворов. Вы помните, это тот самый бретёр, которого вы наняли в надежде меня победить, — с лёгкой усмешкой произношу я.
— Помню. Что конкретно вы хотите? — хмуро интересуется Беркут.
— После войны, которая случилась тридцать лет назад, были утеряны родовые артефакты моего рода. Большую часть из них я уже отыскал, остался последний. Я хочу, чтобы вы узнали, не находится ли этот артефакт у князя Чернова. Если да, то достаньте его для меня.
Пока я говорю, брови графа ползут всё выше, в конце концов теряясь за светлой чёлкой. Истерично хохотнув, он громко спрашивает:
— Вы издеваетесь?!
Я невозмутимо пожимаю плечами и отвечаю:
— Нет. Если вы достанете мой родовой артефакт, взамен получите свои родовые мечи. К тому же я уверен, что после этого у вашего завода наладятся дела.
Намекаю на то, что это именно благодаря мне дела завода пошли плохо. Впрочем, Беркут и сам наверняка в курсе, я просто говорю, что могу прекратить атаку и попросить барона Сладкова возобновить сотрудничество с Беркутом.
В глазах Сергея Егоровича полыхает чистый гнев. Судя по лицу, он еле сдерживается, чтобы не заорать на меня. Но самообладание и осторожность у него всё же имеются. Громко скрипнув зубами, Беркут отвечает:
— Я попробую узнать. Но ничего не обещаю.
— Я почти уверен в том, что артефакт находится у Романа Витальевича. Он мог его продать или подарить кому-нибудь, в любом случае, вы сможете отыскать его. Помогите мне, и я заслужите мою благодарность, — спокойно говорю я.
— Хорошо, — цедит граф.
— И да, на всякий случай. Если вы расскажете о нашей маленькой договорённости князю Чернову, я продам все ваши мечи на аукционе. Или вообще переплавлю на умывальники для солдат.
Беркут, судя по лицу, возмущён и даже не сразу находится с ответом. Впрочем, я и не собираюсь больше его слушать. Встаю и зову дворецкого: