Шрифт:
— Погоди-погоди. То есть ты и про клятву тоже вспомнил? В чём она состоит?
— Здесь я вынужден разочаровать вас, господин. Помню только то, что клятва связана именно с обретением силы, но в чём именно она состоит… Увы, на этом месте до сих пор пустота, — разводит руками призрак.
— Жаль. Но то, что ты рассказал, уже много. И теперь мне гораздо сильнее хочется проникнуть за эту дверь! — ударив кулаком о ладонь, говорю я.
— Тогда вам нужно отыскать последний артефакт рода. Это скипетр, дарующий главе рода власть над разломом, скрытым за этой дверью, — говорит Конрад.
— Ого. Рад, что ты вспомнил. А у меня возникла идея, где можно найти этот скипетр, но придётся подождать немного. Спасибо, Конрад, что рассказал всё это.
— Пожалуйста, господин. Вам спасибо, что вернули все прочие артефакты! Осталось достать только один, — радостно улыбается призрак.
— Скоро и он будет дома. Кстати, что насчёт твоих сил? Ты получил новые умения?
— Да, конечно! Теперь я могу почувствовать каждого человека на землях нашего рода с любого расстояния и назвать его точное местоположение. Также я и сам могу телепортироваться в любую точку ваших владений и применять боевую магию — правда, не слишком сильную, особенно по сравнению с вашей. И конечно, мой купол стал намного крепче! — заканчивает призрак.
— Отлично. Ещё раз спасибо, Конрад. Мне пора ехать, — говорю я.
— Я помню, господин, у вас назначен ужин с важной персоной. Желаю хорошо провести время, — кланяется призрак.
Попрощавшись, я отправляюсь на улицу. Моя машина осталась на дороге, там, где я встретился с Павлом. Ускорившись с помощью маны, бегу к ней, прыгаю за руль и тороплюсь в город. Лариса наверняка меня уже заждалась.
— Ты знаешь, что не стоит заставлять девушку ждать? — вместо приветствия произносит Лариса, когда подхожу к ней в кафе.
— В курсе. Прости. Дела рода. Не мог отложить, — ответил я, положил наличку за кофе с чаевыми на стол, и мы вышли на улицу.
Мы с ней успеваем сделать всё, что запланировали. Купить новое платье для неё и новый смокинг для меня, чтобы наши наряды идеально сочетались. Заодно заходим в ювелирный магазин, где я покупаю для Лары комплект из кольца и серёжек, а себе беру часы, которые прекрасно гармонируют со смокингом.
В назначенный час мы подъезжаем к Зимнему дворцу. Охрана докладывает о нашем прибытии, и менее чем через минуту подъезжает белый лимузин, из которого выходит слуга и говорит:
— Господин Зверев, госпожа Темникова. Прошу вас сесть сюда. Вашу машину доставят на парковку, а вас — к нужному входу во дворец.
— Хорошо. Одну секунду, — отвечаю я и выхожу из автомобиля.
Помогаю Ларисе спуститься — в её длинном платье и на высоких каблуках не так-то просто это сделать. После чего мы садимся в лимузин и нас отвозят ко вхожу во дворец. Там встречают уже другие слуги и провожают в зал, где состоится ужин.
Стол уже накрыт, горят свечи, ненавязчиво играет пианист. Несколько гостей, среди которых я вижу знакомые лица, общаются возле окна. Анастасия Фёдоровна среди них. Заметив нас, она громко ахает и спешит навстречу:
— Андрей, Лариса! Как я рада вас видеть!
— Взаимно, ваше императорское величество, — отвечаю я и кланяюсь, а Лариса делает книксен.
Анастасия Фёдоровна тепло улыбается, по очереди обнимает нас за плечи и целует воздух рядом с щекой. Офигеть. Надо полагать, это неслыханная честь — чтобы императрица-мать обозначила поцелуй.
Скоро прибывают остальные гости, и мы рассаживаемся за столы. Слуги разливают вино и разносят холодные закуски, а затем горячие. После этого наступает черёд супа, а затем нас ждёт ещё три перемены блюд, и в конце десерт. Всё это время слуги постоянно подливают вино — они такие быстрые и незаметные, что возникает ощущение, будто бокалы вообще не пустеют.
За ужином идёт вежливый светский разговор. Анастасия Фёдоровна уделяет внимание каждому из гостей, давая понять, что неплохо знакома с делами всех присутствующих.
Перед десертом объявляется небольшой перерыв. Гости встают, чтобы немного размяться и посетить уборную. Императрица жестом отзывает меня в сторону. Мы подходим к окну, и я вижу, как императрица-мать накладывает полог тишины.
— Я слышала, Андрей, ты начал производство артефактов, — говорит она.
— Так и есть, ваше величество.
— Я одобряю, что ты продаёшь полезные артефакты по невысокой цене. К тому же, ты пустил часть денег на благотворительность, не так ли?
— Да, бОльшую часть. И намерен продолжать это дело. В конце концов, есть очень много людей, которые пострадали от монстров из разломов. Может быть, я даже со временем создам фонд для поддержки таких людей, — говорю я.
— Прекрасная идея, Андрей, очень благородно. Я была уверена, что ты не алчный человек и рада, что не ошиблась в тебе. Поэтому хочу предложить тебе кое-что. Как ты смотришь на то, что я помогу тебе получить лицензию на производство артефактов? Ты ведь собираешься рано или переходить на промышленные масштабы? — спрашивает императрица.