Шрифт:
— Отобедаете со мной? — спросил граф Честер, обращаясь исключительно ко мне.
— Я думаю, что мы все не откажемся отобедать, — улыбнулась я человеку, от которого, возможно, зависело, как я и мои люди переживут надвигающуюся зиму.
На обед подавали, как и обычно, много мяса, мало овощей и на этот раз хорошо пропечённый окорок.
Я похвалила повара графа, но граф, вероятно, заметил, что ела я немного и пожурил:
— Вот Вы, леди Маргарет, хвалите повара, а сами почти ничего не съели.
— Сэр Джон, — я переняла его манеру общения, он называл меня по имени, и я тоже решила обратиться к нему так же, и, судя по блеснувшим из-под чёрных бровей глаз графа, он оценил, — я привыкла немного к другому рациону и для меня сложно есть столько мясных блюд.
— Хотя они весьма хороши, — сразу же добавила я.
Граф спросил про рацион, и я рассказала про овощи и добавила, что мясо необходимо, но без овощей тоже нельзя.
На что граф, посмотрев на капитана Седрика и на рыцарей, сказал:
— А вот нам в походах не хватает мяса, особенно в плавании, мяса и хлеба.
И мужчины дружно заулыбались.
— А вот я слышал, что Ганзейские купцы решили проблему с хлебом, говорят, что у них на кораблях уже появились галеты, только вот на сторону они их продают за баснословные деньги, — добавил граф.
Капитан Седрик выразительно взглянул в мою сторону.
Я мысленно закатила глаза наверх: — «Зачем?!»
Граф Честер, конечно же, сразу заметил эти переглядывания и спросил:
— Капитан Седрик, леди, Вы что-то знаете?
Вместо ответа я попросила графа, чтобы он распорядился принести шкатулку, которая находилась в седельной сумке, притороченной к седлу моей лошади.
Когда шкатулку внесли, я многозначительно посмотрела на графа и произнесла:
— Конечно, это не галеты, но я думаю, что Вам понравится.
В шкатулке были крекеры.
— Что это, — удивлённо спросил граф.
— Это крекеры, «дальние родственники» галет, и более изысканные, — улыбнувшись, ответила я, — попробуйте.
Граф, а за ним и его сын, который настолько тихо сидел за столом, что я даже забыла, что он здесь, дружно захрустели.
— Какие интересные сухари, — произнёс граф, запив крекер вином.
— Эти «сухари» были приготовлены для меня ещё в Эссексе, — сообщила я, совершенно не зная, какая последует реакция.
Наверное, если бы граф был не так умён, он бы, скорее всего, сморщился, что ему подсунули явную «просрочку», но граф быт умён и поэтому он взял ещё один крекер, и уже более внимательно рассмотрел и обнюхал его со всех сторон. Посмотрел на меня, потом на капитана Седрика и сказал:
— Не может быть, они совершенно свежие.
Я не знала, могу ли я признаваться графу, что это я продала ганзейцам рецепт крекеров, а вдруг «король» в лице графа обидится на меня, зато что разбазарила «государственный секрет», потому я решила попридержать эту информацию.
По нашему договору с ганзейцами я имела право производить галеты талько сама, не передавая рецепт в течение пяти лет. Соответственно, я была ограничена местом производства, и это было оговорено хитрыми купцами, чтобы не получилось так, что я «везде» произвожу сама.
И я, и капитан Седрик одновременно улыбнулись, и капитан подтвердил:
— Может, и поверьте, так оно и есть и это леди Маргарет придумала, как их делать.
Я подумала, что, наверное, Седрик прав, что сказал, что это моя идея и, с одной стороны, хорошо, что мы ушли от темы галет, а с другой стороны, теперь, скорее всего, у графа возникнут вопросы
— И много Вы можете таких делать? — спросил граф, полностью оправдав мои ожидания.
— Мне надо посчитать, — сказала я, — но было бы лучше, если бы вы озвучили потребность, тогда я могла бы подстроиться под Вас.
Граф подозвал секретаря, и тот принёс бумагу и перья с чернилами.
— Но я могу делать не только это, сэр Джон, — я решила, что пришла пора поговорить о делах, пока глаза у графа горят и он открылся, словно пёс, взявший след.
И я рассказала графу про колбасу с разными сроками годности. Рыцари сидели, глядя на меня так, будто бы увидели сошедшего с небес одного из своих покровителей. А малодой граф Честер продолжал хрустеть крекерами, щедро запивая их вином.
— Её можно брать с собой, не лишая себя радостей жизни, а можно и украсить стол, — закончила я, крайне жалея, что нет у меня с собой ароматно пахнущих образцов. Помнится, что в той жизни на презентациях образцы всегда действовали превосходно, даже самые упрямые скептики долго не выдерживали и обязательно пробовали кусочек.
