Шрифт:
Среди людей представителем Кришны является царь, поскольку Кришна заботится обо всей вселенной, и цари, ставшие царями в силу своей праведности, также пекутся о благополучии своих подданных. Такие правители, как Махараджа Юдхиштхира, Махараджа Парикшит и Господь Рама, были в высшей степени благочестивыми царями, которые всегда заботились о своих подданных. Веды называют царя представителем Бога на земле. В наше время вместе с забвением принципов религии монархия пришла в упадок и в конце концов была упразднена. Однако очевидно, что в прошлом люди, находившиеся под опекой праведных царей, были счастливее.
Текст 28
айудханам ахам ваджрам
дхенунам асми камадхук
праджанаш часми кандарпах
сарпанам асми васуких
айудханам — из оружия; ахам — Я; ваджрам — молния; дхенунам — среди коров; асми — (Я) есть; кама-дхук — корова сурабхи; праджанах — причина появления потомства; ча — и; асми — (Я) есть; кандарпах — бог любви; сарпанам — среди змеев; асми — (Я) есть; васуких — Васуки.
Из оружия Я — молния, среди коров Я — сурабхи. Из причин появления потомства Я — Кандарпа, бог любви, а среди змеев Я — Васуки.
Комментарий: Молния, поистине сокрушительное оружие, является символом могущества Кришны. На Кришналоке, планете в духовном небе, есть коровы, которых можно доить в любое время суток и получать сколько угодно молока. Разумеется, в материальном мире таких коров нет, но на Кришналоке они есть. У Господа много таких коров, и их называют сурабхи. Говорится, что Господь пасет коров сурабхи. Кандарпа олицетворяет половое влечение, которое ведет к зачатию благочестивых сыновей, поэтому он является представителем Кришны. Половые отношения, в которые вступают только ради удовольствия, никак не связаны с Кришной. Однако половые отношения ради зачатия благочестивого потомства называются Кандарпой и представляют Кришну.
Текст 29
ананташ часми наганам
варуно йадасам ахам
питрнам арйама часми
йамах самйаматам ахам
анантах — Ананта; ча — также; асми — (Я) есть; наганам — из многоглавых змеев; варунах — полубог, повелевающий водной стихией; йадасам — из обитателей вод; ахам — Я; питрнам — из предков; арйама — Арьяма; ча — также; асми — (Я) есть; йамах — повелитель смерти; самйаматам — из вершащих правосудие; ахам — Я.
Среди многоглавых нагов Я — Ананта, а среди обитателей вод — полубог Варуна. Среди предков Я — Арьяма, а среди вершащих правосудие — Яма, повелитель смерти.
Комментарий: Среди многоглавых змеев, нагов, самым великим является Ананта, а среди обитателей вод — полубог Варуна. Оба они представляют Кришну. Есть много живых существ, карающих грешников, и главный среди них — Яма. Он живет на планете, находящейся недалеко от Земли. Неисправимых грешников после смерти приводят на эту планету, и Яма назначает им соответствующее наказание.
Текст 30
прахладаш часми даитйанам
калах калайатам ахам
мрганам ча мргендро ’хам
ваинатейаш ча пакшинам
прахладах — Прахлада; ча — также; асми — (Я) есть; даитйанам — из демонов; калах — время; калайатам — из разрушителей; ахам — Я; мрганам — среди зверей; ча — и; мрга-индрах — лев; ахам — Я; ваинатейах — Гаруда; ча — также; пакшинам — из птиц.
Среди демонов Дайтьев Я — преданный Прахлада, из разрушительных сил Я — время, среди зверей Я — лев, а среди птиц — Гаруда.
Комментарий: Дити и Адити — сестры. Сыновей Адити называют Адитьями, а сыновей Дити — Дайтьями. Все Адитьи — преданные Господа, а Дайтьи — безбожники. Хотя Махараджа Прахлада появился на свет в семье Дайтьев, он с самого детства был великим преданным Господа. Поскольку он беззаветно служил Господу и был наделен божественными качествами, его считают представителем Кришны.
Есть много разрушительных сил, но время кладет конец всему в материальной вселенной, и потому оно представляет Кришну. Среди зверей самым сильным и свирепым является лев, а среди миллионов разновидностей птиц самый великий — Гаруда, носящий на своих плечах Господа Вишну.
Текст 31
паванах паватам асми
рамах шастра-бхртам ахам
джхашанам макараш часми
сротасам асми джахнави