Шрифт:
— Рык, — лишь успела проговорить ведьма, когда я сравнялся с ней. — Нам надо пого…
— Позже, я спешу! — прорычал я и вновь шагнул вперед, чувствуя, как мою спину прожигают взглядом. Сегодня нужно с ней решить все раз и навсегда, в прошлый раз мы, кажется, не договорили.
Поместье Иньху было непривычно тихим, Иньху ждал меня у ворот, а охрана на стенах была взволнована.
— Быстро ты, — усмехнулся мастер, смотря на стену пыли, что надвигалась позади меня.
— Кто.
— Посланник с серверных земель вечных льдов.
— Не Ария и не Махшуд, — мое сердце сжалось, я начал догадываться. Мне с самого начала не понравились слова о странном корабле, о котором рассказала Рина. — Неужели Сира?
— Понятия не имею, он отказался со мной говорить, ждет лишь тебя.
— Веди, ты хозяин в доме.
— Помни о том, что он посланник, — хмуро проговорил Иньху. — Он ни в чем не виноват, закон посланников защищает.
— Я помню, — выдохнул я, обращаясь к своей памяти.
Посланники редко приносят хорошие новости. Только в мире Павлика можно было получить сообщение " спишь?", которое не несет никаких неприятностей. В моей же прошлой жизни, да и в этой послания никогда не были столь легкомысленными.
Посланники защищены законом, ведь зачастую они несут весть, от которой можно сойти с ума. Весть о гибели, о болезни, восстании, голоде или о последней просьбе погибшего, которую вестник и передаст. И я, пока шел за Иньху, готовился к худшему.
В столовой, за низеньким столиком на белоснежной подушке сидел небольшой черноволосый человек в кожаной, коричневой одежде, и пил чай, при этом ковыряясь руками в еде, что стояла перед ним, и отбрасывая куски мяса, которые ему не нравились, прямо на стол.
— Плохая еда, мне не нравится, — брезгливо проговорил посланник
— Сейчас вам заменит, — еле сдерживаясь, проговорил Иньху. — Но сперва…
— Послание, — тихо проговорил я, перебив Иньху, а посланник смерил меня высокомерным взглядом.
— Сейчас, — лениво протянул посланник и, не вытирая руки, полез за пазуху своей куртки, вынимая желтоваты сверток. — Вот, Сира сама написала, сказала передать Зверьку, Руку, как его там, Кулинака.
— Посланник! Ты жить хочешь? — воскликнул Иньху.
— Закон посланников меня охраняет, — хитро проговорил посланник. — Вот этот читать-то умеет?
— Иньху, разверни, боюсь порвать, — проговорил я, не решаясь трогать бумажный сверток, а самому в этот момент было не по себе. Сверток перевязан пусть и грязной, но черной, будто траурной лентой, и скреплен сургучовой печатью, на котором было написано имя: Сира.
— Сейчас, — проговорил Иньху. Секунды разворачивания свитка длились вечность, но вот свиток развернут в мою сторону, а Иньху даже отвел взгляд, чтобы не прочесть то, что должен знать только я. А я начал вчитываться в ровный подчерк, который не был мне знаком.
' Я, Саири из прославленного народа Севера Гордо, уведомляю тебя, Калибан Рык, о том, что не сдержала свое обещание быть лишь твоей и готова отстоять свое право выбора мужа в честном бою на территории народа Гордо. Буду ждать тебя до равноденствия, до которого два месяца с момента отправки посланника, что обязан разыскать тебя. В день равноденствия, когда взойдет полная луна, я выйду замуж если ты не прибудешь истребовать свое право на меня в смертельном бою, после чего будешь в праве забрать добытое в бою мое истерзанное тело, если конечно сможешь победить и не убить меня. Я же даю слово, что буду биться насмерть за свое право выбирать мужа.
Сира в ожидании нового имени своего рода'
Я несколько раз перечитал письмо и посмотрел на Иньху.
— Прочти, — тихо пророкотал я.
— Оно еще и читать не умеет, — рассмеялся посланник, но тут же изменился в лице и побледнел. Это заговорил Иньху, а его меч слегка обнажился, показывая посланнику, что он переходит грань.
— Рык, ты предполагаешь…
— Да, Иньху, мы с ней похожи, у нас было обещание, но истребовать свое право в смертельном бою это слишком, — нахмурился я и посмотрел на посланника, который меня не боялся. Я улыбнулся ему своей легендарной улыбкой, и посланник забыл как дышать, после чего я обратился к посланнику. — Что же, посланник, отвечай, Сира выходит замуж по своей воле?
— Конечно! У нас, Гордо, женщина имеет право выбирать себе мужа, не как у вас, варваров, а Сира завидная невеста, одаренная льдом и прошедшая башню. Её дети будут сильны и невероятно одарены…– пролепетал посланник. Я же магией крови видел, что кровь сейчас напитывала его мозг, чтобы он лучше соображал, придумывая ложь, и как предательски быстро бьется его сердце.
— Кто ее жених? — оборвал я его.
— Бог, — коротко ответил посланник.
— Она может даже ему отказать, — твердо проговорил посланник, а по его лицу покатился пот.