Шрифт:
Следующим утром я простился только с дядей и дедушкой, которые вышли меня проводить. Никто из родных больше этого не сделал, страшась гнева сеньора Диего.
— Доктора далеко не отпускайте дедушка, — напутствовал я старика так, будто он был ребёнком, — я не смогу быстро приехать, если с вами опять что-то случится.
— Слушаюсь, дон Иньиго, — издеваясь надо мной, поклонился глава рода с лёгкой улыбкой на губах.
— Дядя, ну хотя бы вы за ним присмотрите, — пожаловался я епископу, который стоял рядом с нами, тоже с улыбкой.
— Слушаюсь, дон Иньиго, — тоже низко поклонился он мне, подхватывая игру дедушки, таким образом обращаясь ко мне так, будто это я был главой рода.
— Всё, люблю вас и обещаю писать! — помахал я рукой, пряча слёзы в глазах.
Почему-то внутри меня при взгляде на старика было твёрдое убеждение, что я вижу его в последний раз. Так что сев в повозку, я ещё долго махал им рукой, пока наконец две уменьшающиеся фигурки не скрылись за поворотом следующего квартала.
Глава 30
1 января 1458 A . D ., Аликанте, королевство Арагон
— Ого, уже дорогу построили до самой границы графства, — удивился Бартоло, когда мы съехали с грунтовой дороги, на хорошую каменную, да ещё и с дорожными столбами с названиями, всё как я и хотел.
Я отложил бумагу и уголь, закончив рисовать пейзаж, который мы проехали.
— Надеюсь, сеньор Аймоне вернулся, — вздохнул я, — мы очень давно не были дома.
— Это точно, сеньор Иньиго, — закивал головой парень, который постоянно беспокоился за оставленную беременную Глорию, — как думаете, она уже родила?
— Ну по срокам должна была, — прикинул я в уме, — так что возможно тебя встретит маленький сын или дочь.
— Лучше бы сын, — вздохнул он, — всегда мечтал подержать в руках именно наследника и продолжения рода.
Сидящий до этого молча Бернард иронично хмыкнул, что вызвало мгновенную реакцию парня.
— Что ты хмыкаешь Бернард, что такое? — злился парень, накручивая себя, — не считается изменой жене, когда человек находится в долгом походе. А я уже со счёта сбился, сколько мы мотаемся по делам сеньора Иньиго.
Я перевёл на него взгляд и Бартоло прикусил язык.
— Если у меня будут проблемы, — мягко напомнил ему я, — у нас всех будут проблемы.
— Простите, сеньор Иньиго, — Бартоло тяжело вздохнул. — просто волнение перед встречей с женой и ребёнком.
Он попросил прощенье и у Бернарда, и мы мирно доехали до города, увидев, что восточную часть крепостной стены снесли и на этом месте развёрнуто строительство жилых кварталов. Сама же стена была перенесена сильно дальше, почти до конца округлого изгиба побережья.
— Ого, — удивился Бартоло, — город явно расширяется.
— Да и людей, что-то больно много, — швейцарец показал на десятки телег, которые втягивались внутрь.
Бернард оказался прав, в Аликанте везли не только продукты, но и другие товары, поскольку мы обогнали два больших купеческих каравана, которые с любопытством смотрели на огромный вооружённый отряд, когда мы проезжали мимо них.
Внезапно на колокольне главного собора зазвенели колокола, и звенели до тех пор, пока мы не подъехали ближе к воротам. Мне стало понятно, что нас заметили и звонят в мою честь. Так и оказалось, что нас встречали дворяне из муниципалитета, а также сеньор Альваро, рядом с которым стояла, к моей огромной радости, большая фигура в чёрном сюрко с восьмиконечным белым крестом.
— О, мои надежды сбылись, — радостно выдохнул я, — сеньор Аймоне тоже здесь.
Когда моя повозка поравнялась с улыбающимися людьми, которые меня встречали, я радостно всех поприветствовал, перечислив по именам.
— Сеньоры, благодарю вас за такую трогательную встречу, — кланялся им я, находясь в окне повозки, — и конечно же, как только я отдохну, мы устроим пир, на который вы все приглашены.
— Благодарю вас, сеньор Иньиго, — глава города поклонился, — мы действительно рады вашему приезду.
— Благодарю вас, — кивал и махал я всем, пока мы ехали до моей маленькой крепости, которая оказывается тоже значительно расширилась, поглотив ещё три соседних дома.
— Пришлось расширяться, сеньор Иньиго, — спокойно объяснил мне управляющий, который не отходил от меня ни на секунду, — с прибытием сеньора Аймоне, резко стало тесно.
Великий госпитальер улыбнулся.
— Я прибыл сеньор Иньиго с командой на пять кораблей, — объяснил он мне, — Совет и Великий магистр, прочитав наш договор, были крайне в нём заинтересованы, так что я забрал с собой всех добровольцев, которые захотели переехать в Аликанте.