Вход/Регистрация
Самая яркая звезда на небе
вернуться

Tippilo

Шрифт:

В последнее время он был необычайно сговорчив. Том подозревал, что это как-то связано с пытками, которые он устроил после словесного нападения на Грейнджер на защите от Тёмных искусств. Том получал удовольствие, заставляя своего друга кричать в агонии. Абраксас не находил это занятие столь же приятным.

— Я переживал, что Вы не сможете присоединиться! — сказал Слагхорн. Снова озвучивая мысли самого Тома.

— Простите, меня кое-что задержало! — сказала она. Она заметила Тома и свободное место рядом с ним, на которое Слагхорн ей указал. Её глаза пробежались по комнате. Искала ли она ещё одно свободное место? Он был ей настолько противен, что она не собиралась даже сидеть с ним?

— Ничего страшного, ничего страшного! Садитесь — садитесь! Сюда, возле мистера Риддла!

Она подоткнула юбку между собой и сиденьем и забросила ногу на ногу. У неё были невероятные ноги: стройные, длинные. Ему стоит перестать таращиться на неё на людях.

Сидя рядом с ней вот так на одном маленьком диванчике, он чувствовал каждую смену её позы. Тепло её маленького тела согревало его бок. Он почувствовал этот проклятый медово-яблочный аромат, настолько сильный, что ощутил его вкус на языке. Он тяжело сглотнул.

Болтовня начала заполнять комнату, когда ученикам подали тарелки закусок и кубки тыквенного сока. Том оставался на месте. Конечно, ему достаточно нравилась еда, подаваемая у Слагхорна, но его сиденье нравилось ему больше. Он не хотел рисковать его потерять. Вместо этого Том пересёкся взглядом с Норрисом и махнул подбородком в сторону еды и напитков. Последнее было очевидным. Он приказывал Норрису что-либо ему принести.

— Сюда, Гермиона! Я налил тебе тыквенного сока, — Барнабас Куфф протянул ей кубок, изображая из себя какого-то джентльмена-ухажёра.

— Барнабас! Не знала, что встречу тебя здесь, — она стояла и действительно обнимала чёртового имбецила. Что это ещё за приветствие такое?!

Том сжал кулак, когда она снова села и её изящные пальцы взяли кубок у Куффа. Парень выглядел так, будто выиграл чёртову лотерею. Разочарование и злость закипали в нём, умоляя о выходе наружу. Ему потребовалась каждая унция самообладания, чтобы не поддаться накрывшей его жажде ударить Куффа в его слащавую морду. Его челюсть заныла от стараний удержать лицо бесстрастным. Никто не заметил внутреннее смятение Тома, которое рвалось из-под контроля.

— Отец мистера Куффа — редактор в «Ежедневном пророке», — сказал ей Слагхорн, будто Слагхорн сам был редактором чёртова «Ежедневного пророка».

Рык, который Том сдерживал, прорвался наружу.

Куфф ещё и богат? Как Том мог с этим соперничать?!

Чёрт побери. Блядь!

Том поёрзал на своём сиденье, выпрямляя ноющие конечности, требующие движения. Его нога коснулась её. Она дёрнулась на своём стуле. Её взгляд на секунду перепрыгнул на него, а затем она вернула своё внимание Слагхорну и Куффу. Может, ему показался лёгкий румянец на щеках, когда она смотрела на него. Как она дрогнула, когда соприкоснулись их плечи.

От неё так приятно пахнет.

За что он вообще боролся? Смехотворная мысль. Он не хотел девчонку Грейнджер. Ему плевать, что красивая ведьма и её гениальный ум согласились на парня вроде Куффа. Его не будет волновать, если они начнут держаться за руки в зале и украдкой целоваться в классах. Всё, что имело значение для Тома, — разгадать её тайну. Открыть всё, что она скрывала.

Почему я так чертовски зол?!

К счастью, появился Норрис с тарелкой булок и чашкой чёрного чая. Это достаточно отвлекло Тома от того, чтобы сделать — или сказать — какую-то глупость. Он даже вспомнил о дополнительном чайном пакетике, чтобы вкус был крепче. Из него получится преданный слуга в мире, который представлял Том.

— Профессор Слагхорн? Могу ли я спросить у Вас совета? — задала вопрос Гермиона, и её глаза расширились от чрезмерного уважения и восхищения. Куфф вернулся на своё место по другую сторону Слагхорна, глядя на неё, будто она была рожком мороженого, который он хочет жадно сожрать.

И это Тома Гермиона Грейнджер назвала придурком?

— О, конечно, — лицо Слагхорна покраснело от удовольствия, и он широко улыбнулся Гермионе. — Всё, что хотите!

— Да, — что ж — я вчера работала над своим эссе по зельеварению в библиотеке. Я наткнулась на некоторый материал о яде старинных, мифических, магических существ! Такая интригующая тема, — она замолчала для драматичного эффекта. Он кивнул, выглядя заинтересованным. — Мне хотелось бы узнать больше о некоторых свойствах яда этих существ, — она улыбнулась ему. Вчера она не прочла ни одной проклятой книги о ядовитых существах. Том слышал, что она закончила эссе много дней назад. Несусветная чушь.

— Какая захватывающая тема! Что привлекло Ваш интерес?

— Я подумываю о карьере целителя. Думаю, это могло бы быть полезно для моего будущего, — Том жалел, что не знает, было ли это правдой или частью лжи, которую она пыталась здесь сварить.

— Вы разговаривали с профессором Кеттлбёрном?

— Ч-что? — заикалась она. Очевидно, она не была готова к этому вопросу. Если бы другие ученики заинтересовались темой, они бы обратились к профессору по уходу за магическими существами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: