Вход/Регистрация
Религия славян и её упадок (VI–XII вв.)
вернуться

Ловмянский Генрик

Шрифт:

Thietmar 1. — cap. 14. S. 23. Одновременно ценно утверждение, что независимо от понимания загробной жизни, славянам была чужда мысль о расплате в будущей жизни за поступки в жизни земной. Но и библейская книга псалмов занимается земными делами и земной наградой, а не эсхатологической проблематикой. О эсхатологических понятиях см.: Widengren. Religionsphanomenologie. S. 440–455.

330

Niederle. Op. cit. S. 39. Точку зрения Нидерле разделял Тыменецкий (К. Tymieniecki. Spoleczenstwo Slowian lechickich. — Lwow, 1928. S. 39).

331

Urbanczyk. Religia pog. Slowian. S. 49.

332

Bruckner. Mitologia slowianska. S. 109. О существовании веры в загробную жизнь свидетельствует погребальный ритуал, однако он не разрешает вопросы бессмертия души и распространенности веры в сохранение души после смерти тела. Эти вопросы можно разрешить только на основании письменных источников.

333

Tietmar, 8, cap. 3. S. 583.

334

Niederle. Op. cit. S. 38.

335

A. Zeki Validi Togan. Ibn Fadlan's Reisebericht // Abhandlungen f. die Kunde d. Morgenlandes 24 (3). — Leipzig, 1939. S. 93, 96; А. П. Ковалевский. Книга Ахмеда ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. — Харьков, 1956. С. 144–145. Описания погребальных обрядов славян, оставленные арабами, исчерпывающе рассмотрел Левицкий (Т. Lewicki. Obrzedy pogrzebowe poganskich Slowian w opisach podroznikow i pisarzy arabskich glownie z 9–10 w. // Archeologia 5. — 1952–1953. S. 122–154); то же во французской версии: // Folia Orientalia 5. — Krakow, 1964. S. 1–74; T. Lewicki. Wczesnosredniowieczni pisarze arabscy о obrzedach pogrzebowych poganskich Slowian // ZOWiek. — 4/1966. S. 221–230. К сожалению, арабские описания, даже если опустить вопрос их достоверности, дают информацию о внешней, обрядовой стороне, а не о верованиях в загробную жизнь.

336

Дусбург, см. выше.

337

Миф о Сови: A. Mierzynski. Zrodla do mitologii litewskiej od Tacyta do konca 13 wieku. — Warszawa, 1892. S. 127–131; Mannhardt. Lettischpreussische Gotterlehre. S. 57–60; Bruckner. Starozytna Litwa. S. 65, 78; Weingart. Byzantske kroniky 1. S. 40. Загадочную этимологию имени «Сови» так и не удалось никому убедительно объяснить.

338

Bruckner. Op. cit. S. 79.

339

Однако этот шаблонный оборот вводит только Повесть временных лет, ПВЛ. С. 42 (912 г.) Об оплакивании умерших: Haase. Op. cit. S. 314–318.

340

ПВЛ. С. 65 (945 г.); НПЛ. С. 112 (945а.).

341

ПВЛ. С. 79 (969 г.); НПЛ. S. 120 (969а.) Более подробные данные о распоряжении Ольги относительно погребального обряда после ее смерти содержатся в Проложном житии св. Ольги (издал А. И. Соболевский. — Чтения в историческом обществе Нестора летописца 2. — Киев, 1888. С. 68), в особенности о «бдении» («ни тризны творити, ни дына не деяти»). Упоминание о бдении, по мнению Шахматова, имеет архаический характер (Шахматов. Разыскания. С. 115), но отражает традицию обряда, а не распоряжение Ольги. См. также: Mansikka. Op. cit. S. 82.

342

Niederle. Op. cit. — 1/1. S. 269–272.

343

ПВЛ. C. 165 (1015 г.); правильный перевод дает Мансикка (Mansikka. Op. cit. S. 88).

344

ПВЛ. C. 271–272: «Темь и человеци глаголаху, яко навие биють полочаны». Ср.: Mansikka. Op. cit. S. 92. Слово «навие», («нави» и т. п.) сохранилось у южных славян и на Украине для определения демонов, произошедших от душ умерших некрещеных младенцев и выкидышей, Moszynski. Op. cit. 2/1. S. 674–678. Это, безусловно, вторичное значение этого слова, возникшее под влиянием христианства.

345

Mansikka. Op. cit. S. 185. См. текст Слова о посте, Гальковский 2, 15: «въ святый великий четвертокъ поведають мрътвымъ мяса и млеко, и яйца и мыльница топят и на печь льютъ, и попел посреде сыплют слада ради и глаголють мыитеся, и чехли вешают и оубруси и велят ся терти. Беси же смиются злооумию их…» О пище для мертвых, и пирах в их честь: Niederle. Op. cit. 2/1. S. 48; Haase. Op. cit. S. 311–313. Подробный доклад о пирах и игрищах, с которыми боролась церковь: Аничков. Op. cit. С. 155–224.

346

Mansikka. Op. cit. S. 257.

347

Гальковский 2. С. 35: «инии вероують въ сны, вь кош, вь оустряцю, въ оурокы, въ ворожю, въ кобление, и наоузы носять и на дети важють и ногти обрезавше кладоуть и за надра мечють а ножнии на головоу, и пиво варяще соль сыплють в кадь и оуголь мечють…». Немецкий перевод: Mansikka. Op. cit. S. 179.

348

Mansikka. Op. cit. S. 217. Автор сопоставил и описал богатый материал источников по магии восточных славян; этот материал мы здесь используем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: