Шрифт:
— Понятно, — сказал я, удивленный этим предложением. Если он не использует мою кровь, его чары ослабнут в течение дня, значит, единственной целью следилки является найти меня. До или после того, как я утону — спорный вопрос.
— Ты умеешь пользоваться заклинанием поиска? Покажи мне.
Я положил палочку на ладонь и протянул руку вперед.
— Указуй! — Приказал я. Она повернулась и указала на север.
— Хорошо. Под водой она работает чуть медленнее, но не существенно. — Он плавно взмахнул палочкой. Потрепанный желтый буклет под названием "Усовершенствованная Карта и Фотографии Местности", напечатанный в Государственной Канцелярии Его Величества, выпущенный в 1942 году, опустился на стол возле моей тарелки.
— Заметки на полях поясняют, как использовать карту совместно с заклинанием. Спроси у мадам Пинс про топографическую карту Черного Озера. Тогда ты сможешь выиграть немного времени. Внимательно изучи карту Хогвартса, чтобы на следующей неделе мы смогли попрактиковаться в использовании карты и заклинаний.
Я кивнул и сунул буклет в сумку. Моуди либо давал мне свои книги, либо сам брал их из библиотеки, по крайней мере, два раза в неделю, так что единственное, что было странным в этой брошюре — это её маггловское происхождение, но у него и так все полки были забиты маггловской литературой, в том числе книгами Шекспира и Диккенса.
Дальше мы завтракали в полной тишине, нарушаемой лишь стуком столовых приборов. Закончив трапезу, я положил стаканчик из-под йогурта на тарелку и выжидательно посмотрел на Моуди.
— Что теперь?
— Иди, переоденься. Будь я проклят, если мой единственный ученик так глупо погибнет.
Я хотел было возразить, что у него сотни студентов, но вовремя прикусил язык, а то еще проклянет меня за лишнюю болтовню. Я собрал свои вещи и направился в ванную, чтобы переодеться. Когда я вышел оттуда, был вознагражден самым невероятным зрелищем — Грозным Глазом Моуди в бордовом купальнике 1900 годов, с черно-белыми тюремными полосками на нем. Шрамы багровыми канатами покрывали его руки и ноги, словно кто-то долго бил его огненной плетью. Как можно выжить после таких ужасных ран и вполне сносно передвигаться?
Моуди постучал костяшками пальцев по своей деревянной ноге.
— Водоотталкивающие чары, — сказал он, заметив, как я разглядываю его ногу и купальник. Крепежные ленты толщиной с мое запястье выпирающие из-под ткани, тянулись к его поясу. Металлический обод на середине бедра четко подчеркивал границу между живой плотью и протезом. Он накинул мантию на плечи и кивнул головой на дверь.
— Проверь свое снаряжение и следуй за мной, — сказал он и двинулся вперед.
Я схватил свою мантию и побежал за ним.
После быстрого подъема на пятый этаж мы остановились перед статуей Бориса Бестолкового, и Моуди повернулся ко мне.
— Прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы ты дал слово, что не придешь сюда без моего разрешения.
— Приду сюда? — спросил я.
Он усмехнулся.
— В ванную префектов.
— Прекрасно, — сказал я с неохотой, — я не приду сюда без вашего разрешения.
— Я прослежу за этим. Сосновая свежесть, — сказал он пароль. Я ухмыльнулся. Ну, конечно, маггловское чистящее средство для ванны — самое то для пароля в волшебной школе. — Убери эту самодовольную ухмылку с лица, Поттер, а то я еще передумаю. Уроки плавания не входят в мои служебные обязанности.
Статуя скользнула в сторону, открывая нашему взору сводчатый зал с витражными окнами, ванну размером с маленький бассейн и четыре шезлонга. После того, как мы вошли, Моуди направил палочку на статую, и что-то пробормотал себе под нос.
— Так. Теперь, ванная закрыта на техническое обслуживание. — Еще взмах и портреты замерли. Он скинул свою мантию и повесил ее на крючок.
— Давай, залезай, — сказал он, похромав к бассейну. От взмаха палочки краны открылись, и потекла теплая вода без пены. В желудке закрутился тугой узел, я отбросил свою мантию и на цыпочках подкрался к ступенькам, ведущим вглубь бассейна.
— Я не кусаюсь, — рявкнул Моуди. Смущенно опустив голову, я поплелся вперед. Стараясь не встречаться с ним взглядом, присел на краешке бассейна и опустил правую ногу в воду. Она была теплая, но не горячая, — идеальная температура для плавания. Я шагнул в воду. Она поднялась до середины голени.
Не обращая внимания на Моуди, я уставился на бассейн, разглядывая ступеньки под водой. Дадли сейчас далеко, в нескольких милях отсюда, в Англии, — сказал я себе. Его тут нет. Никто не собирается прыгать мне на голову и душить под водой, — продолжал я уговаривать себя, но мандраж так и не прошел.
Мои руки дрожали. Собравшись с духом, я спустился еще на пару ступенек. Вода поднялась до колен. Я стиснул зубы. Может быть, это была не такая уж хорошая идея. Моуди схватил меня за руку, прежде чем я успел позорно сбежать.
— Попробуй присесть на первую ступеньку, Поттер. Тебе не нужно заходить дальше. Просто сядь рядом со мной и привыкай к воде.
Нервничая еще сильнее, я опустился на корточки и, в конце концов, присел на ступеньку, облокотившись назад о бортик бассейна. Этот шаг дался мне не так легко, как я пытался показать Моуди.