Шрифт:
ный, как все поэты, произнес несколько бестолковых восклицаний, которые
мы здесь не приводим. Зато Буратино сразу вскочил и начал засовывать в
карманы печенье, сахар и конфеты.
– Бежим как можно скорее. Если полицейские собаки приведут сюда Кара-
баса Барабаса - мы погибли.
Мальвина побледнела, как крыло белой бабочки. Пьеро, подумав, что она
умирает, опрокинул на нее кофейник, и хорошенькое платье Мальвины оказа-
лось залитым какао.
Подскочивший с громким лаем Артемон, - а ему-то приходилось стирать
Мальвинины платья, - схватил Пьеро за шиворот и начал трясти, покуда
Пьеро не проговорил, заикаясь:
– Довольно, пожалуйста...
Жаба глядела выпученными глазами на эту суету и опять сказала:
– Карабас Барабас с полицейскими собаками будет здесь через четверть
часа.
Мальвина побежала переодеваться. Пьеро отчаянно заламывал руки и про-
бовал даже бросаться навзничь на песчаную дорожку. Артемон тащил узлы с
домашними вещами. Двери хлопали. Воробьи отчаянно тараторили на кусте.
Ласточки проносились над самой землей. Сова для увеличения паники дико
захохотала на чердаке.
Один Буратино не растерялся. Он навьючил на Артемона два узла с самы-
ми необходимыми вещами. На узлы посадили Мальвину, одетую в хорошенькое
дорожное платье. Пьеро он велел держаться за собачий хвост. Сам стал
впереди:
– Никакой паники! Бежим!
Когда они, - то есть Буратино, мужественно шагающий впереди собаки,
Мальвина, подпрыгивающая на узлах, и позади Пьеро, начиненный вместо
здравого смысла глупыми стихами, - когда они вышли из густой травы на
гладкое поле, - из леса высунулась всклокоченная, борода Карабаса Бара-
баса. Он ладонью защитил глаза от солнца и оглядывал окрестность.
СТРАШНЫЙ БОЙ НА ОПУШКЕ ЛЕСА
Синьор Карабас держал на привязи двух полицейских собак. Увидев на
ровном поле беглецов, он разинул зубастый рот.
– Ага!
– закричал он и спустил собак.
Свирепые псы сначала стали кидать задними лапами землю. Они даже не
рычали, они даже глядели в другую сторону, а не на беглецов, - так гор-
дились своей силой.
Потом псы медленно пошли к тому месту, где в ужасе остановились Бура-
тино, Артемон, Пьеро и Мальвина.
Казалось, все погибло. Карабас Барабас косолапо шел вслед за поли-
цейскими псами. Борода его поминутно вылезала из кармана куртки и пута-
лась под ногами.
Артемон поджал хвост и злобно рычал. Мальвина трясла руками:
– Боюсь, боюсь!
Пьеро опустил рукава и глядел на Мальвину, уверенный, что все конче-
но.
Первым опомнился Буратино.
– Пьеро, - закричал он, - бери за руку девчонку, бегите к озеру, где
лебеди!.. Артемон, скидывай тюки, снимай часы, - будешь драться!..
Мальвина, едва только услышала это мужественное распоряжение, соско-
чила с Артемона и, подобрав платье, побежала к озеру. Пьеро - за ней.
Артемон сбросил тюки, снял с лапы часы и бант с кончика хвоста. Оска-
лил белые зубы и прыгнул влево, прыгнул вправо, расправляя мускулы, и
тоже стал с оттяжкой кидать задними ногами землю.
Буратино взобрался по смолистому стволу на вершину итальянской сосны,
одиноко стоявшей на поле, и оттуда закричал, завыл, запищал во всю глот-
ку:
– Звери, птицы, насекомые! Наших бьют! Спасайте нив чем не виноватых
деревянных человечков!..
Полицейские бульдоги будто бы только сейчас увидели Артемона и разом
кинулись на него. Ловкий пудель увернулся и зубами тяпнул одного пса за
огрызок хвоста, другого за ляжку.
Бульдоги неуклюже повернулись и снова кинулись на пуделя. Он высоко
подскочил, пропустив их под собой, и опять успел ободрать одному бок,
другому - спину.
В третий раз бросились на него бульдоги. Тогда Артемон, опустив хвост
по траве, помчался кругами по полю, то подпуская близко полицейских
псов, то кидаясь в сторону перед самым их носом...
Курносые бульдоги теперь по-настоящему обозлились, засопели, бежали
за Артемоном не спеша, упрямо, готовые лучше сдохнуть, но добраться до