Шрифт:
— До сих пор не могу поверить в произошедшее, — призналась она, уставившись на прозрачную жидкость рисового вина.
— Оно не окажется внутри, если вы его не выпьете, — подтолкнул Ларт.
Девушка встрепенулась и поднесла к губам свою пиалу. Ларт поднял свою вслед за ней.
Осушив напиток в один глоток, Тан Илань посмотрела на Ларта и с надеждой спросила:
— С ним же все будет в порядке? Одержимость излечима?
Выпив, Ларт неспешно ответил:
— Призраки в самом деле могут вселиться в живых. В таком случае заклинатели изгоняют их. Священнослужители тоже способны это сделать.
Тан Илань кивнула.
— До сих пор не могу поверить, что это Лю Жэнь убил того монаха. Его ведь не накажут? Это ведь был не он, а призрак!
— А вы как думаете?
Девушка вновь наполнила пиалы, отвернулась к реке и задумчиво произнесла:
— Боюсь, что могут наказать. Будут ли власти разбираться, вправду ли он был одержим, когда совершал преступление? — Она вновь обернулась к Ларту: — Что же можно сделать?
Пшеничноволосый заклинатель с интересом изучал ее лицо, пригубив очередную пиалу с вином.
— Ваш гнев утих?
Тан Илань нахмурилась, а затем тяжко выдохнула. Она откинулась на деревянную спинку и покрутила в руках пустую пиалу.
— Не знаю… Должно быть. Не уверена. Я думаю о том, что, может, все не было так хорошо в их браке. Иначе отчего Лю Жэнь стал одержим? Должно быть, он был несчастен, вот призрак и завладел им! Это все мерзавка Лю Янь! Она довела его! Это все ее вина!
Тан Илань наполнила пиалы и быстро осушила свою, а затем наполнила снова. Внезапно в ее застывшем, направленном куда-то в сторону проплывающего мимо берега взгляде появился страх. На глаза навернулись слезы.
— Я боюсь, — прошептала она. — Боюсь, что он умрет.
Ларт молча наблюдал за ней.
— Да, — прошептала Тан Илань и посмотрела на него. Она смотрела в его сторону, но ее взгляд, казалось, был направлен вглубь себя. — Он ведь умрет. Он обязательно умрет.
Ларт молчал, а Тан Илань с некоей затаенной лихорадочной болью смотрела на него.
— Вам следует поспать, — заметил Ларт. — Ложитесь сегодня пораньше и ни о чем не думайте.
— Он умрет, не так ли? Не надо меня успокаивать!
Ларт тяжко вздохнул.
— Вы хотите, чтобы он умер? — спросил он.
— Нет! Конечно, нет!
— В таком случае, вам следует перестать его хоронить.
Тан Илань уставилась на заклинателя. Ее слезы высохли.
— Вы правы, — прошептала она.
Они молчали какое-то время, сидя рядом на лавочке. Тан Илань разлила оставшееся вино по пиалам.
Низкие звучные ноты флейты ди заставили зазвенеть капельки росы, застывшие в речных сумерках. Звуки взмыли в небо, закружили и рассыпались нежной мелодией, ласковыми мотыльками проникли в сердца людей. Пассажиры потянулись на звуки флейты, как бабочки на огонь.
Играл Те Су, и многие были поражены его умением. Мыслитель Чань Юань со спокойной улыбкой наслаждался игрой своего друга, будто не видел в этом ничего поразительного. Когда же последняя нота отзвенела в пространстве, по обзорному салону прокатилась волна аплодисментов.
— Ничего особенного, — сухо отозвался Те Су. — Просто захотелось разбавить этот вечер.
— Прошу вас, сыграйте еще! — в восхищении воскликнул новеллист Ду. — Ваша музыка способна бередить душу!
Те Су отложил флейту, однако, спустя какое-то время, поддавшись уговорам, вновь взялся за инструмент. Сегодня никто не хотел ложиться пораньше.
Тан Илань допила вино и ушла. Ларт тоже не стал задерживаться на палубе и вернулся в обзорный салон. Ци Ян и Фуи ужинали, Лиэ Ю сидел за соседним столиком, и Ларт подсел к нему.
Спустя какое-то время к ним присоединился Доу Фарон. Ларт окинул его внимательным взглядом.
— Все в порядке, браток Ларт, — вздохнул тот.
Выглядел он по-прежнему неважно. Лиэ решил угостить Ларта чаем.
— Благодарю за заботу, Персик, а то от этого вина в горле пересохло, — оценил тот.
— Вина?
— Пришлось выпить с Тан Илань.
Лиэ подозрительно сощурился, потер пальцами подбородок и заявил:
— Странную активность проявляет эта барышня. Если уж она так влюблена в Лю Жэня, то почему вьется рядом с нашим заклинателем?
«Наш заклинатель» посмотрел на него лисьим взглядом.
Лиэ Ю подлил ему еще чая.
— Есть какие-то подвижки в расследовании? — уточнил Доу Фарон.
Ларту было лень говорить, поэтому Лиэ Ю коротко обрисовал произошедшее градоправителю. Пока слушал, тот потянулся к чайнику, из которого Лиэ подливал Ларту, но глава секты Полуночного сияния ревностно придвинул чайник к себе и больше не выпустил из рук. Доу Фарон перевел подозрительный взгляд с него на Ларта и обратно, а затем вопросительно приподнял бровь.