Вход/Регистрация
Калгари 88. Том 8
вернуться

Arladaar

Шрифт:

— Как у неё это получилось? — спросила Соколовская у Арины, бухнувшись рядом с ней на диван. — Сейчас её не догнать. Видела, Люська, какие баллы ей поставили?

— Не нужно смотреть на баллы! — уверила Арина. — Надо делать своё дело. Сейчас выступят Инга Гаутер и Кристи Ямагучи. Откатав чисто, они встанут над американкой, и тебе тоже останется только откатать чисто, чтобы встать выше них. А дальше как получится.

Соколовская иронически хмыкнула и ушла в себя. Ей предстояло выходить на лёд через сравнительно короткое время. У Марины был и плюс, несмотря на её средние прыжковые навыки, — это эмоциональная вовлеченность в тему Великой Отечественной войны. Правда, здесь тоже существовал определённый риск: не все заграничные зрители смотрели фильм «В бой идут одни старики», не говоря уж про судей. А уж тем более не все из них могли проникнуться эмоциональной составляющей этой программы.

На разминке, когда Соколовская нарезала круги в военном платье, некоторые зрители с недоумением смотрели на неё, гадая, что же будет катать советская фигуристка. Для представителей некоторых стран военная форма на советской фигуристке смотрелась как красная тряпка для быка. Арина ещё в Екатинске, когда увидела эту программу от Соколовской, подумала, что на зарубежном уровне она может и не выстрелить — «Смуглянка» это чисто советская тема. Чтобы её понять, нужно быть гражданином СССР. Нужно выстрадать этот фильм.

Но разве Левковцев мог предположить год назад, когда ставил Марине эту программу на следующий сезон, что будет стоять в Любляне у бортика ледовой арены «Тиволи» и переживать за свою спортсменку, гадая, как её оценят заграничные судьи и примут зарубежные зрители? Максимум, что он надеялся, это удачно выступить на чемпионате Свердловской области, не говоря уж о призовом месте…

…Через 5 минут пришла Инга Гаутер, и по её виду было заметно, что она очень расстроена. Похоже, в прокате что-то не получилось, и фигуристка могла опуститься ниже в турнирной таблице и выбыть из борьбы за медаль. Впрочем, при таких прокатах, которые выдали японка и американка, медаль становилась всё более призрачной для всех фигуристок, которые находились вблизи них, на относительно невысоких позициях.

А вот Соколовская не переживала. Вид у неё был очень самоуверенный, как всегда. Марина сидела, закинув нога на ногу и смотрела по сторонам. Такое ощущение, что не думала вообще ни о чем, наблюдая за происходящим вокруг. Посмотрев на электронные часы, показывавшие 12:40, она поняла, что уже начала катать Кристи, в том числе и по грому аплодисментов, донёсшемуся с арены, встала с дивана, повращала корпусом, взяла сумку с салфетницей, бутылку чистой воды и посмотрела на подруг по команде.

— Пошла я от вас на фиг, — подмигнула Марина и показала язык. — Какие-то смурные вы, будто на похоронах сидите.

Получилось смешно, и девчонки рассмеялись, разрядив напряжённую атмосферу. Словно придали себе дополнительный импульс. Присутствующие в раздевалке иностранные фигуристки уставились на советских спортсменок, которых, казалось, никакие мысли и события не могут вывести из себя.

— Удачи, Маринка, — помахала рукой Арина.

— Чистого проката и гладкого льда! — пожелала Таня и тоже помахала рукой. — Сделай так, чтобы знали наших. Сейчас, через пять минут и я подойду.

Соколовская кивнула головой и направилась из раздевалки на арену.

…В служебном коридоре, кажется, стало ещё больше народу, но, увидев Марину, люди расступились и дали ей проход. «Что они тут делают? Лучше уж стояли бы и смотрели, как девчонки катаются. Здесь-то чего ошиваться?» — с недоумением подумала Соколовская. Она не могла взять в толк, что люди, стоявшие здесь, находятся на работе и для них прокаты фигуристов уже как кость в горле, особенно для тех, кто не связан напрямую с фигурным катанием. А это работники арены, охранники, милиция, волонтёры и журналисты.

Левковцев встретил в этот раз Соколовскую прямо в коридоре и помог ей пройти через толпу, как ледокол, раздвинув скопление людей. Волонтёр открыл занавеску и помог выйти на грохочущую музыкой арену.

Войдя, ещё даже не сориентировавшись, оба сразу же, как по команде, посмотрели на турнирную таблицу.

1. Sato Yuka JPN RS 3.9 SP T4.4 A4.4 FS T5.0 A4.8

2. Bortz Cindy USA RS 4.0 SP T4.4 A4.4 FS T4.6 A4.6

3. Renner Cornelia FRG RS 4.2, SP T4.2 А4.0 FS T4.2 A4.2.

4. Gauter Inga GDR RS 4.2 SP T 4.3 А 4.3 FS Т 4.0 А 4.0

5. Kashihara Yukiko JPN RS 4.2 SP T4.1 A4.0 FS T4.1 A4.0

6. Takueti Diana CAN RS 4.2 SP T4.0 A4.0 FS T4.0 A4.1

7. Harding Tonya USA RS 3.8 SP T4.1 A4.1 FS T4.0 A4.0

8. Alison Shannon CAN RS 4.0 SP T3.9 A4.1 FS T4.0 A3.9

9. Becher Suzanne FRG RS 3.7 SP T4.0 A4.0 FS T4.0 A 4.0

10. Alber Florence FRA RS 4.0 SP T3.8 A3.9 FS T3.9 A3.9

11. Petruchkova Yana TSH RS 4.1 SP T3.8 A3.7 FS T3.9 A3.8

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: