Шрифт:
— Ты что, хочешь туда спуститься? — Дарья подошла ближе и осторожно заглянула в темный проход.
— Придется.
— Ты же не любишь это слово, — вспомнила она.
— Но это ничего не меняет. — Я пожал плечами. — Нельзя отправлять туда обычных агентов. Свяжись с Нечаевым и…
— Я пойду с тобой. — Решительно заявила Дарья, чей тон ясно давал понять, что возражения бессмысленны.
Да, я мог бы приплести субординацию и напомнить ей о том, кто является главой этой операции. Но там внизу мне бы хотелось иметь поблизости человека, которому я могу всецело доверять. К тому же, Дарья могла за себя постоять, а ее способности ворожеи точно не будут лишними там, куда нам предстояло отправиться.
— Хорошо.
Удовлетворенно кивнув, Дарья вдруг направилась к выходу.
— Мне нужно подготовиться. Не бродить же под землей в вечернем платье, — сказала она и вышла в коридор.
Вскоре подоспели агенты. Пятеро вошли в комнату, еще столько же остались в коридоре. Все вооружены так, будто собирались на войну.
Что же, возможно, так оно и было.
Вместе с ними вернулась и Дарья, сменившая красивое платье на невзрачный серый походный костюм мужского покроя. Впрочем, даже в нем она выглядела весьма эффектно.
— Мы готовы, — сообщил мне Федор, поправляя ремень ружья.
— Ты останешься здесь, — сказал я и сразу заметил промелькнувшее на лице мужчины недовольство. — Свяжись с Нечаевым, объясни ему ситуацию и охраняй периметр. Сколько в особняке наших людей?
— Еще восемь, но двое из них медики, причем один даже не военный, — ответил Федор.
Я кивнул, вспомнив невысокого седого мужчину, который осматривал затылок Дарьи. Девушка научилась управлять своей кровью настолько, что дополнительная помощь ей не потребовалась, и рана затягивалась сама по себе. Очень полезное умение, жаль, досталось оно моей невесте весьма дорогой ценой.
— Тогда возьму пятерых, — решил я. — Незачем толкаться и мешать друг другу. Мы разведаем обстановку и вернемся.
— Разрешите мне хотя бы самому выбрать ваших сопровождающих, — взмолился Федор и, получив мое дозволение, начал перечислять фамилии агентов. — Шапин, Кредов, Уваров, Смольский и Ушков — будете сопровождать Его сиятельство. — Возьмите дополнительную амуницию.
— Есть. — Почти в один голос отозвались агенты.
Пока они вооружались, я взял один из фонарей и первым начал спуск, бросив остальным:
— Догоняйте.
Дарья сразу же пошла следом, остальные выстроились в цепочку, так как ширина спуска не позволяла идти бок обок. Лучи фонарей уверенно разгоняли густой, казавшийся осязаемым мрак. Лестница вела вперед и вниз, на сколько хватало глаз. Журчание воды постепенно нарастало, но слушать его мешали звуки шагов и тихий лязг оружия моих сопровождающих. Лишь мы с Дарьей, двигаясь налегке, ступали практически бесшумно.
Мы уже углубились под землю на пару десятков метров, когда по краям лаза обозначились сбитые стены — здесь он переходил в какой-то старый тоннель и заканчивался. Наш отряд оказался в другом темном и довольно широком коридоре: камни, которыми были отделаны стены, пол и потолок потемнели от времени и покрылись плесенью. Кое-где проросли грибы и появились лужи, от которых под уклоном образовывались узкие ручейки, убегающие куда-то в темноту. Сверху непрерывно капала мутная, неприятно пахнущая вода.
— Это явно прорыли давно, причем не полозы, — я коснулся одной из стен: влажная и холодная.
— Под столицей много разных проходов, — тихо сказала Дарья. — Их закладывали в разные времена. Говорят, где-то есть даже еще одна Москва, но подземная. Правда, никаких доказательств пока никто не предоставил.
— Надеюсь, мы не станем первыми –не хотелось бы тут заблудиться.
— Не извольте беспокоиться, — один из бойцов, кажется, Кредов, достал из кармана мел и оставил на стене широкую полосу, конец которой обозначило дополнительным уголком, указывающим направление.
— Хорошо, — я одобрительно кивнул и обратился к одному из бойцов.
— Фамилия?
— Ушков, — незамедлительно отозвался тот и сразу же прикусил язык, когда понял, что сказал слишком громко: эхо подхватило его слова, но унесли не слишком далеко.
— Остаешься здесь сторожить выход. Если видишь что-то подозрительное, бежишь наверх и докладываешь остальным. Понял?
— Так точно.
Оставив часового, я велел Уварову и Смольскому проверить другую сторону прохода, которая уходила вверх. Если они ничего не найдут поблизости, то вернутся, проверят Ушкова и догонят нас. Если же им удастся что-то обнаружить, то будут действовать по ситуации.
Но, не успели мы отойти подальше, как бойцы нагнали нас.
— Там завал, — сообщил Уваров. — Камни сколоты так, будто специально все устроили. Сами сколы выглядят светлее, чем остальной камень.
— Значит, у нас только одно направление, — я посветил фонариком вперед, где луч света упирался в плавный поворот. — Двигаемся парами. Дистанция — десять шагов. Уваров и Смольский — замыкающие.
Мы с Дарьей пошли первыми. Несмотря на то, что у агентов имелось огнестрельное оружие, оно все равно не могло поспорить в эффективности с силой управителя и даром ворожеи. А вот в качестве прикрытия подходило почти идеально. Но даже так я вынужден был предупредить агентов:
