Шрифт:
Услышал звук сварочного аппарата и пошел на него.
Пришлось подняться на пару ярусов.
Вот, мастерская.
Ди-Ди в маске сварщика, рядом Вайлет — без маски… и Хур-Хур.
Шушундрики после завершения банкета потянулись к шагоходу. Пришлось опустить рампу и запустить их. Они и сейчас на борту. Сотни. Сотни пушистых колобков, которых необходимо куда-то пристроить.
Механик закончила работу. Перед ней стояло… нечто.
Ди-Ди сняла маску и заметила меня. Сразу же улыбнулась.
— Ну? Как тебе мой шедевр?
Медленно обошел конструкцию. Округлый каркас из полированной стали, бионические руки с пятипалыми захватами, ноги тоже бионические — две штуки.
— Это экзоскелет?
— Для Хур-Хура! — механик сияла, как ребенок, показывающий свою первую поделку. — Мы с Вайлет только что вживили ему нейрочип. Теперь он сможет управлять этим телом силой мысли!
Вайлет кивнула:
— Вероятность успешной интеграции: 89,7 процента.
Хур-Хур тем временем с любопытством перекатывался рядом, его блестящие глаза изучали новую «оболочку».
— Ну что, большой парень, — Ди-Ди присела перед ним, — хочешь попробовать?
Он качнулся вперед.
Механик кинула на стальное ложе мягкую подушечку.
Вайлет осторожно подняла Хур-Хура и поместила в ложе экзоскелета. Ди-Ди подошла к терминалу и ввела команды.
Раздался мягкий гул, лампочки на корпусе замигали.
И вдруг…
— Я… могу… говорить…
Голос из динамика был механическим, но теплым.
Хур-Хур поднял руку, повертел ее перед глазами, затем попытался сделать шаг. Экзоскелет дрогнул, но устоял.
— Это… невероятно! — его слова теперь лились свободнее. — Я чувствую! Руки! Ноги!
— Получилось! — воскликнула Ди-Ди. — О боги, получилось!
— Благодарю, — Хур-Хур повернулся к нам. — Это… самый лучший день.
Я не мог сдержать улыбки.
— Ди, а что если…
— Сделать такие для всех шушундриков? — она закончила за меня. — Уже думаю! Но нам понадобится целый завод!
Я скрестил руки на груди:
— Кстати, о заводах… Ты же помнишь нашу договоренность?
Она замерла, потом покраснела.
— А, ну… Да…
— Если я вернусь живым, ты станешь частью моего экипажа. Я вернулся.
Ди-Ди фыркнула, но глаза ее светились.
— Ладно, ладно… — она подошла и чмокнула меня в щеку. — Но учти, Гудвин будет в ярости.
Я рассмеялся:
— Пусть попробует меня остановить.
Вайлет вдруг вмешалась:
— Вероятность того, что Гудвин попытается вас убить: 63,4 процента.
— Стоит рискнуть, — я обнял Ди-Ди за плечи. — Хотя бы ради вот этого.
Хур-Хур тем временем осторожно делал первые шаги, его механические конечности еще двигались неуверенно, но шушундрик не падал.
Следующим важным пунктом на сегодня стало полицейское управление.
Выглядело здание печально.
Фасад изрешечен крупнокалиберными пробоинами — стены в дырах, местами обрушена штукатурка, видны выщербленные кирпичи и бетон. Окна либо полностью выбиты, либо заложены мешками с песком, из-за которых торчат стволы пулеметов. Правда, некоторые уже начали закрывать полиэтиленом.
Вход забаррикадирован перевернутыми автомобилями, бетонными блоками и металлическими щитами. Но все это уже тоже начали разбирать.
На крыше установлены станковые пулеметы.
Внутри здания атмосфера не отличалась.
Запах пороха и гари, стреляные гильзы под ногами.
В холле и коридорах навалены перевернутые столы и шкафы.
Кровь и следы борьбы.
Прошлой ночью здание превратилось в форпост, который продержался только за счет упорства выживших.
Так что Джек вчера правильно сказал:
Герои не только мы.
Я вошел в кабинет полковника и сразу же ощутил на себе пару тяжелых взглядов.
Бегемот сидел за столом, сложив руки перед собой.
Напротив — генерал Грейдер, с перевязанной головой и рукой.
— Ну что, Волчонок, — Бегемот кивнул на кресло. — Рассказывай, что ты хотел нам сообщить. Грейдер в курсе, какую помощь ты оказал нам и всему городу.
Генерал поднялся и протянул мне руку.
— Да, мне доложили, что жизнью я обязан одной из ваших девочек.
Я пожал руку, и мы присели в кресла.
Теперь важно подобрать правильные слова.
Впрочем, просто расскажу, как обстоят дела и хрен с ним.