Шрифт:
Длинное трёхэтажное здание с дополнительным цокольным этажом и центральной башенкой, украшенной шпилем, стоит в центре острова. Позади ещё видны пристройки. Всё это окружено французским парком, симпатично. Фасад симметричный, высокие прямоугольный окна. Нам удалось зайти внутрь, просторные залы с кессонными потолками. Возможно, нам показали представительский зал, уж больно он велик. Богатый декор, лепнина. Вход в боковые галереи закрыт для посещения. А вот за небольшую денежку служитель согласился показать нам местный планетарий.
Оказывается, для этого и служит та центральная башенка. Там установлен огромный глобус, диаметром метра три. Интересно как. Дальше служитель начал покашливать, намекая, что пора и честь знать.
Выйдя во внутренний двор с аркадами, мы застали небольшую компанию, прогуливающуюся по парку. Пять женщин и высокий худой мужчина. Вполне вероятно, что одна из них наша герцогиня. Меня резко заинтересовала скульптура некой нимфы с музыкальным инструментом в руках типа лютни. А боковым зрением я сканировал проходящих.
Не знаю, никого похожего на изображение герцогини, врученное мне Головиным.
Я так разорюсь на одних взятках. Трижды приходилось подмазывать скрипящий механизм местной бюрократии, пока наконец я не получил разрешение на высочайшую аудиенцию.
С вечера Зубов мучал меня, пытаясь подобрать мне подобающую случаю одежду. Я уже начал ругаться на его попытки добиться максимального результата. Дело в том, что моя даже повседневная одежда не подойдёт в данном случае. Думаю, что герцогиня меня расшифрует на раз. Столько золотой вышивки и драгоценностей может нацепить только лицо очень высокого ранга. Чересчур простое тоже не по чину. Вот мы и мучались. В итоге из меня сделали состоятельного дворянина. Легенду для посещения мы с Афанасием продумали заранее.
Я бью челом и трясу мошной, дабы получить право завести на свои земли местных крестьян. Мы знаем, что здесь переизбыток рабочей силы. Земли мало, а свободных рабочих рук навалом. Вот я и хочу навербовать для работы на своих предприятиях человек 200–300. Решение этого вопроса находится исключительно в руках правительницы. Нет, я мог бы решить это с её советниками. Какой нормальный чиновник откажется от серебра. Тем более, что у них имеется малая печать герцогини, дабы не отвлекать правительницу по пустякам.
На сей раз мы изображаем немного напуганных дворян из далёкой дикой России. Разумеется, мои документы были проверены пред тем, как нам разрешили прибыть на остров.
Опять же в прежнем составе мы прибыли на лодке, только на сей раз охранник тащил сундучок с подарками. В приёмной нас заставили присесть и промурыжили полтора часа. Время обеденное, может герцогиня изволила отобедать?
Зала среднего размера, довольно скромно обставлена. Сразу понятно, что это чисто рабочее помещение. За столом у дальней стенки сидит женщина, в сопровождении её служащего я подошёл ближе и представился:
— Ваша Высочество, разрешите представиться. Граф Иван Азарьев, подданный российской империи.
— Присаживайтесь граф, — по мановению ручки мой сопровождающий испарился, и мы остались одни.
Нет, изображение этой женщины мне точно не показывали. Странно, а может это и не герцогиня вовсе? А сама она сейчас хихикает, подглядывая через дырочку за стенкой за гостем из дикой страны.
Рост не определишь, она сидит. Сероглазая, цвет глаз такой необычный — будто палевый, лицо чуть вытянутое, аристократичное. Волос собран на голове в затейливую причёску. Изящная шея и верхняя часть груди открыта. Кожа белоснежная, как у многих северянок. Светлое платье, минимум украшений. Общее впечатление скорее положительное.
— И как?
— Извините?
— Ну, Вы меня разглядываете с таким интересом. Вот я и рискнула поинтересоваться результатом.
Давненько меня так не макали лицом в какашку, я даже покраснел. Пришлось натужно изворачиваться, — прощу меня простить. Я невольно залюбовался Вами. Просто впервые вижу герцогиню.
— Прощаю. Не хотите рассказать немного о себе и пояснить, зачем Вам наши работники.
Я так увлёкся рассказом о том, что дескать у меня большие наделы земли и я строю на ней современные предприятия, внедряя новейшие формы руководства. Не то, чтобы я придумал всё. Ещё в бытность наместником Ярославля я действительно ввёл на некоторых своих мануфактурах методы стимуляции. То есть политику кнута и пряника. За плохую работу штрафовал, за хорошую поощрял. Я даже ввёл систему карточек, чтобы мои рабочие покупали в моих же магазинах товары и продукты, расплачиваясь не живыми деньгами, а специальными карточками.
— И как? Это сработало? Каковы результаты, насколько поднялась производительность?
Судя по напольным часам, мы беседуем уже сорок минут. Это при том, что изначально на аудиенцию отводилось максимум пять.
Женщина встала и прошлась по комнате. Подойдя к окну, она стала высматривать нечто снаружи. Этим она позволила отчасти оценить рост и фигуру.
Ну, трудно понять, платье свободное до пола, но двигается легко. И на полголовы ниже меня.
— Скажите, граф. А ведь я Вас уже видела в своём парке. Несколько дней назад. И ещё эти подарки, — женщина повела рукой в сторону сундучка, который я оставил у её секретаря, а тот занёс его в кабинет.