Вход/Регистрация
Монстр из Арденнского леса
вернуться

Элаф Ника

Шрифт:

Пришлось идти за ним. Деккер спрыгнул вниз, включил фонарь; Алис, поскальзываясь на листьях, тоже спустилась под склон. Небольшой ход напоминал короткий туннель, прикрытый сверху дощатым навесом. В полутьме, выхваченная лучом света, виднелась решетка.

– Хм-м-м…

Деккер резко наклонился и поднял с земли обрывок каната, привязанный одним концом к верхней перекладине. Как будто кто-то пытался вырвать решетку, но не преуспел – прутья, хоть и покрытые ржавчиной, держались крепко. Алис, тоже включив фонарь, присела, чтобы осмотреть канат. Оторван. Она посветила в стороны и назад, за пределы туннеля, и заметила, что почва рядом деформирована. Определенно, машинные следы…

– Инспектор Деккер! – крикнула она. – Подойдите сюда.

Он за пару шагов оказался рядом.

– Нашли что-то?

– Видите следы гусениц? И они довольно свежие, – показала Алис, подсвечивая фонарем. – Не больше месяца, судя по корням травы. Хорошо, что тут навес, потому что дальше все размыто дождями.

– Бульдозер или что-то в этом роде? Но самой машины нет… – задумчиво протянул Деккер, наклонившись. – И о новых работах нам ничего не сообщали. Кто-то реанимировал старый? Тут, кажется, стоял раньше…

Он пошел по следу, ведущему к небольшой площадке перед спуском, снова наклонился.

– Проехать в туннель он не мог, кабина слишком высокая. Остановился, похоже, здесь. Тут пятна масла и бензина. И если следам не больше месяца, значит, это произошло незадолго до того, как Боуман нашел череп… хм… пойдемте посмотрим, куда уехал этот… бульдозер.

Алис снова пошла рядом с ним, высматривая едва заметные отпечатки гусениц. Местами они были совсем размыты, но потом возникали вновь – на возвышенностях и там, где их, очевидно, прикрывали густые кроны деревьев, они мелькали на темной сырой земле, прихваченной ночными заморозками. Кое-где особенно четко были видны повреждения корней, глубокие царапины на стволах. Поваленные молодые деревца.

Слева что-то зашуршало, дрогнула ветка осины. Алис обернулась и увидела на дереве белку – черную, с белой грудкой. Ей тут же вспомнилась шутливая реплика Кристин о белке из «Моссада». И свои собственные соображения о том, почему Боуман перенес череп. Что-то случилось, что-то его заставило это сделать. А что если… что если он вдруг наткнулся на череп где-то рядом со своим хранилищем? Хотя как можно внезапно наткнуться на череп рядом с местом, которое он, судя по всему, часто посещал? Кто-то туда положил череп? Или…

– Вы сказали, тут был обвал. Значит, почва нестабильна. А бульдозер достаточно тяжелый… – начала она, и Деккер вдруг резко остановился, так что она чуть на него не налетела.

– Чтобы сдвинуть землю? – закончил он за нее. – Обрушить какой-нибудь склон…

– И открыть захоронение.

– Если оно рядом с хранилищем, Боуман мог запаниковать.

– И решил перенести череп куда-нибудь подальше!

Они взглянули друг на друга, и Алис вдруг осознала, что обоих охватил одинаковый азарт.

– Черт, Янссенс, вот соображаете же, а!.. – довольно выдохнул Деккер и развернулся. – Сейчас найдем!

Алис вспыхнула – его слова прозвучали с искренним восхищением. И, что самое удивительное, она могла сказать в его адрес то же самое. Деккер хорошо соображал. И быстро. Они отлично понимали друг друга, буквально с полуслова. Как команда они могли бы…

Она отогнала эти мысли, сосредоточившись на деле. Надо найти признаки сдвига почвы, а это было не просто. Скорее всего, он произошел там, где землю не сдерживали корни, значит, стоило поискать склон незаросшего оврага, старое русло. Может быть, остатки строений.

Бульдозер, накренившийся и словно воткнувшийся в землю, они нашли в лесу достаточно быстро.

– Удивительно, что его вообще смогли завести, – заметил Деккер, бегло осмотрев машину. – Сколько лет этому ископаемому? Проверьте тут все на отпечатки и… а, вы уже. Отлично. Я позову остальных. Сосредоточим пока поиски здесь.

Натянув перчатки и открыв чемоданчик, Алис быстро сняла отпечатки с двери, рычагов и приборной панели, радуясь зацепке. Теперь надо было понять, где мог произойти сдвиг почвы. Не обязательно совсем рядом, но и не слишком далеко…

Деккер вернулся, встал, выжидательно глядя на нее.

– Пойдемте дальше, я тут закончила, – сказала Алис, подхватив чемоданчик.

Но что если ее версия неверна? Что если она поторопилась? Что если… С трудом заставив себя не паниковать, она осмотрелась по сторонам. Нужно найти очаг ускоренной эрозии…

– Здесь где-нибудь есть овраг или что-то подобное?

Деккер достал карту.

– Отмечено только старое русло.

– Отлично.

Она пошла вперед, незаметно для себя в нетерпении ускорив шаг, желая удостовериться, что права, и…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: