Шрифт:
для скорбных.
Опалы, павшие с куста, —
умершим,
кристаллы слез, чья соль чиста,
ушедшим.
Я речи снова берегу
для мертвых,
и свечи траурные жгу
для чистых.
Пусть пламя слов падет на грудь
умершим,
пусть знамя свеч укажет путь
воскресшим.
1913
«Христос сошел в твои долины…»
Христос сошел в твои долины,
где сладко пахнущий миндаль
на засиневшие стремнины
накинул белую вуаль,
где ярко-розовый орешник
цветет молитвенным огнем,
и где увидит каждый грешник
Христа, скорбящего о нем.
Но я ушла тропою горной
от розовеющих долин, —
о, если б мне дойти покорной
до белых снеговых вершин.
И там упавшей в прах, усталой,
узреть пред радостным концом
цветы иные — крови алой
на лбу, пораненном венцом.
Ананур, 1915. Пасха.
ХОРЕИ
Хрупкой прялки трепет,
Как отрадно прясть!
Робко-резвый лепет
Кроет ритма власть.
Рук незримых пряжа
Размеряет путь;
Разве радость та же,
Разве ноет грудь?
Разве двери рая
Не раскрылись вновь?
Разве не играя
Разгорелась кровь?
Розы крови, рея,
Дали красный нимб…
Ровный бег хорея
Подарил Олимп.
1915
ДАКТИЛЬ
Верьте, что вестники чистые
К воплям живущих не глухи;
Сверху шлют вести лучистые
Вечно-пресветлые Духи.
Звезд перевитые линии
Вехи на тверди златой.
Веры созвездия синие
Светят над вашей душой.
Апрель 1915
АМФИБРАХИЙ
Есть горняя сладость полета,
В нем плещуще легки шаги,
Как будто легла позолота
На бледную леность души.
И, словно от пламени пляски,
Все слезы сплавляются в смех…
Есть радостно-легкая ласка
В полете, желанном для всех.
Апрель, 1915
«Все пути земные пыльны…»
Все пути земные пыльны,
все пути покрыты кровью,
в мире майи мы бессильны…
Но достигнем мы любовью
Грааль.
Круг небесный загражденья
начертим движеньем смелым,
из себя родим движенье.
И сияет в блеске белом
Грааль.
Знак креста и путь смиренья,
веры в Бога непритворной,
легкий вздох благоговенья…
И сияет чудотворный
Грааль.
Вверх поднимем взор покорный.