Вход/Регистрация
Теперь, — когда я проснулся…
вернуться

Брюсов Валерий Яковлевич

Шрифт:

Про удивительный ручей,

Где рос боярышник душистый,

Где было все светло и чисто,

Про реку, цветом как свинец,

И про вертящийся дворец;

Про то, как были львы убиты

И рыцарь свержен знаменитый,

Как он побился об заклад,

Как двух он змей убил подряд;

Про то, как карлик поклонился,

А после молча удалился;

Про то, как снова он пришел

Звать к госпоже своей за стол,

А госпожа была сестрою

Той, что послала за уздою;

Про то, как он добыл узду;

Про то, как видел на мосту,

Когда из замка уезжал он,

Толпу, которая плясала,

И как назад проехать мог

Он без задержек и тревог.

Он рассказал все приключенья,

А дама просит разрешенья

Уехать, наконец, домой.

Король и рыцари толпой,

И королева с ними вместе,

Ей говорят, что в этом месте

Она бы с ними жить смогла

И среди «Круглого Стола»

Найти по сердцу господина.

«Господь свидетель мой единый

Так отвечает им она, —

Я здесь остаться невольна,

Как я сама бы ни хотела».

И мула привести велела

И сам король сопровождать

Ее хотел, но провожатых

Не хочет девушка. Заката

Приходит время, мрак встает.

Она прощается, и вот

Она и мул уж в лес свернули.

Рассказ про Девушку на муле,

Покинувшую вдруг дворец,

Здесь обретает свой конец.

«Май возвращается с долгими днями…»[62]

Май возвращается с долгими днями,

едут, могучими правя конями,

рыцари Франции, — первым Рейно.

Дом Эранбор, проезжая с друзьями,

он никогда не посмотрит в окно.

Ах, Рейно, мой друг.

А в окне — Эранбор. Она шьет шелками

пестрый узор на святой орифламме.

Видит она — проезжают рядами рыцари

Франции — первым Рейно.

Не молчит в ней сердце — кричит оно:

Ах, Рейно, мой друг.

«Если когда-то, о рыцарь мой, с Вами

я не могла обменяться словами,

как в тот день тосковали Вы, граф».

«Дочь короля, изменили Вы сами,

верного друга забвенью предав»….

Ах, Рейно, мой друг.

«Разве, Рейно, изменила я Вам.

Пойду на мощах я поклясться во храм

в присутствии ста благородных дам:

лишь вы прикасались к моим устам.

Раскайтесь. Вам сердце я вновь отдам.»

Ах, Рейно, мой друг.

И граф Рейно взбежал по ступеням,

могучий в плечах, стройнее оленя,

кудри парчи золотой драгоценней.

Кто на земле красотой совершенней?

Пред Эранбор он заплакал в волненьи.

Ах, Рейно, мой друг.

Вот он на башню пошел к своей даме,

сел он под полог, расшитый цветами,

вновь Эранбор он коснулся устами…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: