Вход/Регистрация
Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь
вернуться

Чемберлен Диана

Шрифт:

– Вряд ли тебе понравится, – перехватив подносы поудобнее, сказала она.

Чувствуя, как вспыхнули мои щеки, я вернулась к диванной качалке и села на нее.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я.

Она опустилась рядом со мной на одно из кресел-качалок, положив противни себе на колени.

– Послушай, Молли, – сказала она, – Крис бегает за каждой юбкой, поэтому лучше не западай на него. Он не считает тебя особой конфеткой, поняла? Мне не хочется, чтобы ты потом страдала.

Я попыталась рассмеяться, но смех, по-моему, получился полузадушенный.

– Ах, боже мой! – воскликнула я. – Впервые за всю мою жизнь ты надумала предостеречь меня.

– Брось иронизировать, – сказала она, серьезно взглянув на меня своими голубыми глазами. – Мы же кузины. Как бы мы ни ругались сейчас, нам надо заботиться друг о друге, поэтому я и предупредила тебя. – Она говорила так искренне, что я почти поверила ей. – Общение с ним сулит тебе одни неприятности, – продолжила она. – У него перед тобой масса преимуществ, и он знает, что ты еще совсем невинный ребенок.

– Благодарю, но я сама позабочусь о себе, – ответила я.

«А благодаря «Навсегда», – подумала я, – я уже далеко не так невинна, как раньше».

Дэни вздохнула и поднялась с кресла.

– На заднем сиденье в моей машине стоит холодильная сумка, – сказала она. – Нора просила одолжить ее. Сможешь принести?

Я потопала вниз по ступенькам, мои щеки все еще смущенно пламенели от мыслей о том, что Крис разговаривал с ней обо мне. Неужели он высмеял мои поцелуи, или мою плоскую грудь, или то, как быстро я забалдела от двух затяжек, или… еще что-то? Вытащив сумку из машины, я поднялась на веранду, вошла в дом, где в нос мне мгновенно шибанул запах вони, и я поняла, что с папой случилась авария.

Даниэль уже сгрузила подносы на кухонный стол и стояла, зажав рот руками, словно ее тошнило.

– О боже, – проворчала она, – надо скорей убираться отсюда.

Она пронеслась мимо меня в гостиную и выскочила из дома через переднюю дверь, а мне стало неловко за отца. Последнее время это стало случаться с ним чаще, по крайней мере раз в месяц, причем, на мой взгляд, ни с того ни с сего. Я слышала, как мама и Расселл разговаривают с ним в спальне.

Я тоже вышла из дома на веранду, где Дэни усиленно дышала свежим воздухом. Она посмотрела на меня.

– Фу, какая гадость!

– Это не его вина.

Она глянула в сторону двери.

– Его жизнь стала полным дерьмом.

– Ничего подобного, – возмутилась я. – Ты не имеешь никакого права так говорить.

– Но он попал в жуткую ловушку, – заметила она. – Должно быть, теперь жизнь кажется ему совершенно никчемной.

– Никчемной? – воскликнула я, так разозлившись, что мои руки невольно сжались в кулаки. – Да его жизнь в сотню раз более… – Я запнулась, подыскивая слово, противоположное ее «никчемности». – Более ценная, чем жизнь твоего отца. Мой отец каждый божий день помогает людям. А что хорошего делает твой отец? Либо возит всякую рухлядь, либо бездельничает, убивая себя куревом, либо варит свое пиво, что невероятно глупо и… к тому же оно воняет!

Она смерила меня пристальным взглядом.

– Ну надо же, ты превращаешься в зубастую стервочку. – Она противно хихикнула и показала в сторону двери. – И ты еще говоришь, что пиво моего отца воняет?

В приступе дикой ненависти, какой я не испытывала ни разу в жизни, я набросилась на нее, повалила на пол и, усевшись сверху, заехала кулаком в лицо. Едва костяшки моих пальцев коснулись ее щеки, я мгновенно осознала, что совсем потеряла голову. Она взвыла от боли, и этот стон резко вернул меня в реальный мир. Господи, что же я наделала?

Быстро вскочив на ноги, я сцепила руки за спиной, внезапно испугавшись вспышки собственного гнева. Дэни медленно приподнялась, все еще сидя на полу и держась рукой за свою покрасневшую щеку, в ее глазах блестели слезы.

– Ты избалованная чокнутая стервочка! – крикнула она. – Ты и живешь-то здесь на птичьих правах. Ты и вся твоя извращенная семейка. Тете Норе следовало отказаться, когда твоя шлюха-мать подбросила тебя сюда. Нам всем было бы лучше без вас двоих.

– Она не подбрасывала меня, – возразила я, – а предложила им позаботиться обо мне. Мама не могла иметь детей, и…

– Предложила? – Дэни рассмеялась.

Все еще держась рукой за щеку, она пару раз открыла и закрыла рот, видимо, проверяя, велик ли ущерб от моего удара. На ее скуле уже расплывался синяк.

– Кто рассказал тебе такую сказочку? – спросила она.

Я поняла, что в моих сведениях что-то не так. Очевидно, отец поведал мне несколько приукрашенную, но все-таки близкую к правде историю.

– Это вовсе не сказочка, – возразила я, потирая руку, которой ударила ее. Костяшки пальцев противно зудели. – Амалия не могла хорошо позаботиться о младенце, поэтому она принесла меня моему отцу, и тогда…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: