Шрифт:
— Нет, мяукую! — снова прорвался у кота сарказм, — Конечно, я говорю. Что я ещё должен делать, если не сплю? А я не сплю, потому что на улице и голодный. Лош… К-хм… В смысле, уважаемый волшебник, неси меня к себе домой и корми. Жрать давай! Кушатс!
— Кто волшебник? — мальчик посмотрел себе за спину, но никого там не обнаружил, — Кто уважаемый?
— Конь в пальто! — фыркнул кот, — Ты волшебник. Кто же ещё? Не я же только что по крышам телепортировался с помощью древних чар.
— Древних? — непонимающе похлопал ресницами очкарик.
— Они были древними ещё во времена моей учёбы в академии магии. Тебя как зовут, лош… К-хм… В смысле, я могу узнать имя уважаемого волшебника?
— Гарри я. Гарри Поттер. А кто вы, господин говорящий кот?
— Слушай и трепещи, Гарри, — гордо задрал голову кот, — Перед тобой великий и несравненный Салем Сэберхэген.
— Салем как? — мальчик смутился, — Простите, я не расслышал. Видимо, я ещё не очень хорошо понимаю кошачий язык.
— Сам ты кошачий, — закатил глаза кот, — А я говорю на английском. Зови меня просто Салем. Но за это ты меня дополнительно накормишь.
— Простите, господин кот Салем, — начал Гарри, — я могу узнать, что вы тут делаете и почему умеете говорить?
— Древняя магия свела нас вместе, — принял пафосную позу кот, — Наши судьбы отныне связаны. Ты и я — одно целое. Короче, — сдулся он, снова усевшись на асфальт, — неси меня к себе домой и корми меня. Я теперь живу у тебя.
— Ко мне нельзя, — грустно вздохнул Поттер, — Я живу в чулане у дяди с тетей. Они очень не любят странности и домашних животных.
— Они маги? — Салему хотелось ругаться матом из-за того, что лошок может сорваться с крючка, но он сдержался.
— Вроде нет, — мотнул головой из стороны в сторону Гарри.
— Пф! — презрительно фыркнул Салем, — Тогда никаких проблем. Заколдуй их.
— Но я не умею, — округлил глаза Поттер.
— Тоже мне проблема! Великий маг всех миров и народов Салем Сэберхэген научит тебя нужным заклинаниям. И помни, наши судьбы связаны. Ты не имеешь права бросить меня на этой помойке.
— Эм… — стушевался Гарри, — Я попробую их заколдовать, если вы меня научите, мистер Салем. Простите, а вы какой-то кошачий маг?
— Нет, я зачарованный принц. В смысле, волшебник я. Злые ведьмы меня прокляли. И лишь чистый душой юный волшебник способен разрушить злое проклятье.
— Оу… Сочувствую, мистер Салем, — протянул Поттер, — Только где вам найти такого мага?
— Действительно… — снова сорвался на сарказм кот, пристально посмотрев на мальчика, — И где же мне его найти?! М-м-м… Дай-ка подумать? Может быть, прямо в этой подворотне найдётся добрый юный волшебник… Такой, низкий, худой, в очках-велосипедах и в одежде не по размеру?!
— Вы… — Гарри на мгновение замолк, переполненный чувствами от понимания, — Вы имеете в виду меня, мистер Салем?
— Нет, китайскую крысу в кимоно, которая учит черепах нинзютсу! — вновь сорвался на сарказм Салем, — Конечно, это ты, Гарри! Ты избранный… мною. На тебя пал рок судьбы расколдовать и накормить меня. Неси его с честью.
— Эм… — Гарри в смятении взволнованно переминался с ноги на ногу, — Мистер Салем, вы уверены в том, что я волшебник? Я же обычный мальчик Гарри.
— Ха-ха-ха! — на весь переулок рассмеялся кот, — А-ха-ха-ха-ха! — принялся он хлопать правой передней лапой по асфальту. У него от безудержного смеха в уголках глаз показались слезинки, — Вот умора. Самый обычный мальчик… Ха-ха-ха!
— Мистер Салем, что тут смешного? — нахмурился Гарри, не понимая причины смеха кота.
— Обычный мальчик! Хи-хи-хи! — не мог остановиться Салем, которого распирало веселье, — Лучшей шутки я ещё не слышал. Ты волшебник, Гарри. Причём чертовски одарённый волшебник. Сколько тебе лет?
— Десять, но через пару месяцев будет одиннадцать. А что?
— А то, Гарри, — подмигнул ему кот, — что на моей родине ведьмы и колдуны начинают колдовать в возрасте шестнадцати лет. Редко когда в раннем возрасте. А ты только что дважды телепортировался. Какими чарами ты пользовался в первый раз?
— Эм… — Поттер поскрёб лоб. Движением пальца он откинул в сторону длинную чёлку, открывая вид на шрам в виде молнии, — Никакими чарами я не пользовался. Я просто захотел оказаться подальше от Дадли с его дружками, а в следующий миг очутился на крыше.
— Спонтанное колдовство, — с важным видом покивал кот, — Редкий случай. Ты точно волшебник. Если бы ты им не был, то мы бы никогда не встретились.
— И вы тоже волшебник, мистер Салем?
— Я лучший в мире волшебник! — горделиво выпятил грудь кот, — Только сейчас я немного не в форме. Проклятые ведьмы запечатали мою колдовскую силу.