Шрифт:
– В своем кабинете, как всегда.
– Отлично, может, ты пойдешь и скажешь ему, что мы приехали? А я покажу Кэтрин все вокруг, - говорю я ей.
– Хорошо, но я тоже хочу побыть с ней, Грей. Ты не можешь присвоить ее.
– Моя сестра скрещивает руки на груди.
– Я всю жизнь мечтала о сестре. И вот теперь она у меня есть, - говорит она, а потом разворачивается и бежит в обратном направлении.
– Извини. Она немного перебарщивает.
– Я беру Кэтрин за руку и веду ее в дом.
– Все в порядке, - говорит Кэтрин.
– Поверь мне, детка, прожив здесь следующие две недели ты будешь благодарна за то, что ты единственный ребенок, - говорю я ей.
– Я это слышал.
– Винни спускается по лестнице нам навстречу, когда мы начинаем подниматься на второй этаж.
– Я остаюсь при своем мнении.
– Я обнимаю своего младшего брата.
– Как ты?
– Хорошо. А ты?
– спрашивает он.
– Не буду жаловаться.
– Я улыбаюсь Кэтрин.
– Винни, это Кэтрин. Кэтрин, Винни.
– Я машу рукой между ними.
– Привет.
– Винни одаривает ее одной из своих фирменных ухмылок, и я даю ему подзатыльник.
– Нет, - говорю я ему.
– Какого черта, Грей?
– Не смотри так на мою девушку, - рычу я.
– Как?
– спрашивает он.
– Как будто тебе нравится то, что ты видишь, - выдавливаю я.
– То есть ты хочешь, чтобы я притворился, что она уродливая? Понял.
– Он смеется, а затем поворачивается к Кэтрин.
– Хорошо, что ты приехала. Последние несколько раз, когда он был дома, он все время ворчал.
– Спасибо. Мне жаль, что тебе пришлось терпеть его в таком состоянии, - говорит Кэтрин.
– Увидимся позже, брат. Мне есть с кем встретиться и есть чем заняться, - кричит Винни через плечо, сбегая по лестнице.
Я веду Кэтрин в свою спальню и закрываю дверь. Она заходит внутрь и садится на кровать, а затем встает. Она молчит, оглядываясь по сторонам, рассматривая мои трофеи и прочее дерьмо на полках вдоль одной из стен.
– Ты в порядке?
– спрашиваю я.
– М-м-м. Так вот где ты вырос?
– Она улыбается.
– Это очень… похоже на тебя.
– Что это значит?
– Я не знаю. Просто комната… она тебе подходит. Она мужская, но в то же время домашняя и уютная. В ней чувствуешь себя… в безопасности, - говорит она.
– Ты знаешь, что со мной ты всегда в безопасности, Кэтрин. Я умру прежде, чем позволю кому-то причинить тебе боль, - говорю я ей.
– Я знаю. Но твоя смерть… то, что причинит тебе боль, будет самым худшим, что может случиться со мной. Так что не делай этого.
– Я не собираюсь.
– Хорошо.
– Она усмехается.
– У меня есть планы. У нас есть планы.
– Планы на Кубок Стэнли, - говорит она.
– Именно. Я собираюсь попасть в НХЛ. Я выиграю этот Кубок, и мы с тобой будем пить из него. Вместе.
– Не совсем понимаю, как ты собираешься это осуществить, но если кто-то и может это сделать, то, я уверена, это ты, Грейсон, - говорит она.
– Мне очень нравится, что ты здесь, - говорю я ей.
– Ты даже не представляешь, сколько раз я фантазировал о том, как трахну тебя на этой кровати.
– Я протягиваю руку и щелкаю замком на своей двери.
Кэтрин отступает назад, пока ее колени не касаются кровати. Она садится и проводит рукой по покрывалу.
– Этой кровати?
Я киваю головой, медленно приближаясь к ней и одновременно раздеваясь.
– Что мы делали в этих твоих фантазиях, Грей?
– спрашивает она меня.
– Очень много всего. Грязные, очень грязные вещи. То, что лучше я покажу тебе, чем расскажу.
– Ну давай, покажи мне, - говорит она.
– Встань.
– Я останавливаюсь прямо перед ней. Когда она встает на ноги, я приказываю ей раздеться.
Кэтрин чертовски послушна. Она никогда не перечит, когда я говорю ей что-то сделать в спальне. Она просто делает это, не задумываясь. Но когда она тянется к подолу свитера, раздается стук в дверь.
– Грей, папа просил передать, чтобы ты спускался. Ужин готов, - кричит Алия с той стороны.
– Иду, - отвечаю я сестре.
– Хотел бы я сначала кончить, - ворчу я себе под нос.
– Пойдем, у нас еще много времени, чтобы воплотить твои фантазии, - говорит Кэтрин, поправляя свою одежду.