Шрифт:
— С нашей матерью.
— Наша мать мертва, Габриэль. Забудь ее. — Я не хочу, чтобы эта женщина была в моей жизни. Не хочу, чтобы она приближалась к моей семье. Я вырастил своих братьев. Я сделал за нее ее работу, и будь я проклят, если позволю ей вернуться и морочить им головы.
— Неужели тебе ни капельки не любопытно? — Спрашивает меня Гейб.
— Ни капельки. — Я встаю и подхожу к барной стойке. Обхватив сына другой рукой, я наливаю два стакана Cinque. Один протягиваю Гейбу. — Она нам не нужна, а когда была нужна, сбежала.
— Наверняка на это была какая-то причина? Я не могу представить, что папа был таким милашкой, за которого можно было выйти замуж, — говорит Гейб.
— Ты бы бросил его, потому что тебе больше не нравилась та, на ком ты был женат? — Спрашиваю я, кивая в сторону своего племянника.
— Нет. Но я бы также никогда не бросил свою жену, — говорит он. — Хотя мне любопытно. Может быть, есть что-то, чего мы не знаем.
— Мне плевать, даже если бы гребаный папа римский сказал ей оставить нас с этим чудовищем. Порядочная мать, блять, осталась бы или, по крайней мере, попыталась бы забрать нас с собой.
— Блять! — Повторяет Лучано.
— Мать твою, это мне еще аукнется, — ворчит Гейб.
— Оставь ее. Она нам не нужна. Мы создали свою собственную семью, которую должны защищать любой ценой, — говорю я ему.
— Ты прав. — Он кивает.
— Я всегда прав, — напоминаю я ему. Дверь открывается, и входит Элоиза, одетая в черную шелковую ночную рубашку. — Не смотри. — Приказываю я брату. — Элли, возвращайся в постель. Тебе нужно поспать. — Я сокращаю расстояние и целую ее в лоб.
Элли выхватывает нашего сына из моих рук.
— Это твой способ сказать мне, что я дерьмово выгляжу, потому что устала? — Спрашивает она.
— Ты прекрасно выглядишь.
— Ага, конечно. — Элли качает головой и поворачивается к моему брату. — Что происходит? Где Дейзи и почему вы здесь посреди ночи?
— Дейзи тут, и мы здесь, потому что мой муж настоял на том, чтобы мы все собрались и приехали к Джио, — отвечает моя невестка, входя в комнату. И именно в этот момент Лучано решает повторить слово, которое ему точно не следует повторять.
— Блять! — Лепечет мой племянник.
Гейб указывает на меня.
— Это Джио его научил.
— Где, блять, твоя преданность, брат? — Спрашиваю я его.
— Она страшная. — Он пожимает плечами.
— Она твоя жена, — невозмутимо заявляю я.
— Именно, а это значит, что она может мучить меня так, как никто другой не может. — Ухмыляется он.
— Ладно, это… неважно… Я отнесу его обратно в постель. Дейзи, постарайся не убить их. — Элли выходит из моего кабинета.
— Выход найдете сами. Вы двое съехали не просто так. Постарайтесь запомнить это, — говорю я Дейзи и Гейбу, прежде чем последовать за женой наверх.
Глава 3
?
Я захожу в спальню, слышу звук льющейся воды и улыбаюсь. Ария в душе. Мысль об обнаженной жене всегда вызывает у меня улыбку. Я открываю дверь и начинаю раздеваться.
— Санто? — Спрашивает Ария.
— А кто еще, по-твоему, может зайти в ванную, пока ты там голая? — Только тот, кто не дорожит своей жизнью. Вот кто.
— Ммм, у меня много поклонников, Санто. — Ария смеется.
— Кто? Я убью их всех до единого, — говорю я ей, открывая стеклянную дверь и заходя в кабинку.
— Никого убивать не нужно. Ты же знаешь, что я смотрю только на тебя, — говорит она.
Хотя я знаю, что Ария шутит, мне все равно не по себе. Я доверяю своей жене, но после того, как я узнал, что сделала моя бывшая невеста, я в половине случаев не доверяю собственным суждениям.
Руки Арии обхватывают мое лицо, заставляя меня встретиться с ней взглядом.
— Я не она, Санто. Я верна тебе и только тебе.
— Я знаю.
— Это была плохая шутка. Прости. — Она приподнимается на цыпочки и прижимается своими губами к моим.
— Все в порядке. — Моя жена не виновата, что у меня бывают загоны. — Как насчет того, чтобы я помог вымыть... труднодоступные места? — Предлагаю я.
— О, и что это за места? — Спрашивает меня Ария.
Я беру мочалку и брызгаю на нее гель для душа. Комната наполняется фруктовым ароматом. Мне чертовски нравится ее запах.
— Это, — отвечаю я, начиная намыливать ее грудь.