Шрифт:
Марранцано встал из-за стола и подошел к сейфу, встроенному в стену за книжными полками. Покрутил комбинацию, достал толстую папку с надписью «Атлантик-Сити — соглашения».
— Согласно майским договоренностям, казначей Синдиката неприкосновенен, — прочитал он вслух. — Любое покушение на него рассматривается как нападение на все семьи.
— Но только если это явное покушение, — заметил Реина, поворачиваясь от окна. — Несчастные случаи в соглашениях не упоминаются.
Боннано кивнул:
— Пожар, взрыв газа, автомобильная авария. Таких случаев много в городе каждый день.
Марранцано вернулся к столу и раскрыл карту Бруклина. Красными кружками были отмечены дом Стерлинга, банк, текстильная фабрика, несколько ресторанов, которые он посещал.
— Маршруты предсказуемые? — спросил он.
— Каждое утро из дома к банку по той же дороге, — ответил Боннано. — Вторник и пятница — объезд фабрики. По средам обедает в ресторане «Луиджи» на Четвертой авеню.
Реина подошел к столу и указал на карту:
— Тоннель под Ист-Ривер. Узкое место, если что-то случится с автомобилем там…
— Слишком публично, — покачал головой Марранцано. — Полиция будет тщательно расследовать такой случай.
— Тогда банк, — предложил Боннано. — Старое здание, газовые трубы, электропроводка. Взрыв во время вечерней работы.
— А сторож? — спросил Марранцано.
— Старик Петруччи. Можно предупредить, чтобы в тот день заболел.
Марранцано снял очки и протер стекла белым платком. За окном садовники закончили уборку снега и укрывали кусты роз мешковиной на зиму.
— Проблема не в технических деталях, — сказал он наконец. — Проблема в том, что даже после несчастного случая деньги будут течь тем же путем. Другой казначей продолжит управлять банком, программы останутся.
— Тогда что вы предлагаете? — спросил Реина.
Марранцано подошел к окну и посмотрел на заснеженный сад. Вдали виднелся гараж, где стояли три автомобиля, два «Cadillac» и один «Lincoln».
— Сначала попытаемся устранить проблему физически. Если не получится, перейдем к финансовой дискредитации.
Он повернулся к собравшимся:
— Боннано, подготовь три варианта несчастного случая. Чтобы можно было выбрать наиболее подходящий момент.
Боннано понимающе кивнул:
— Сроки?
— Как можно быстрее. До того, как они окончательно укрепятся после решения проблем с федералами.
Реина сел в кресло и закурил сигару:
— А если несчастный случай не получится организовать?
Марранцано открыл ящик стола и достал еще одну папку с документами:
— Да, этот Стерлинг непростой малый. В Атлантик-Сити он обвел моих людей, как детей. Так что, если не получится его устранить, покажем остальным семьям, что их казначей ворует. Несколько исчезнувших переводов, подозрительные счета в швейцарских банках, свидетели, готовые дать показания за деньги.
— Лучиано и Лански поверят? — усомнился Боннано.
— Если доказательства будут убедительными, то да. Жадность универсальный человеческий порок. Все поверят, что Стерлинг решил обеспечить себе безбедную старость за счет Синдиката.
Марранцано закрыл папку и убрал в ящик стола:
— Самое важное, надо действовать осторожно и поэтапно. Сначала физическое устранение. Если не получится, тогда финансовая компрометация. Но в любом случае до января проблема должна быть решена.
Реина затушил сигару в хрустальной пепельнице:
— Начинаем подготовку?
— Начинайте, — кивнул Марранцано. — И помните, никаких следов, ведущих к нам. Это должно выглядеть как обычное невезение молодого банкира.
Боннано и Реина поднялись из кресел, собрали документы и направились к двери. Марранцано остался один, глядя в окно на зимний сад. На часах было половина четвертого дня, скоро стемнеет.
Он взял трубку красного телефона и набрал номер:
— Это Сальваторе. Собери людей на завтра вечером. Обычное место, обычное время. Есть работа.
Глава 8
Контратака
Декабрь засыпал Нью-Йорк влажным снегом, превращая городские улицы в черно-белую картину. С окна моего кабинета открывался вид на заснеженный Центральный парк, где редкие прохожие торопливо пересекали аллеи, кутаясь в шерстяные пальто.
До Рождества оставалось всего несколько дней, но деловая активность в финансовом районе не затухала. Слишком много важных вопросов требовало решения до начала праздничных каникул.
Патрик О’Мэлли сидел в кожаном кресле напротив моего стола, просматривая последние документы от Вестфилда. Громадный ирландец выглядел довольным.