Шрифт:
– На всех фотографиях он лежит лицом вверх, но, возможно, его перевернули врачи «скорой помощи», чтобы проверить, есть ли признаки жизни. Значит, по-твоему, парень сам вышел на балкон и спрыгнул? Тогда это объясняет отсутствие крови в квартире, – кивнула Тэсс. – Убийца с ножом вывел Митчелла на балкон, заставил перелезть через перила, полоснул по горлу и столкнул.
– Полученные жертвой травмы свидетельствуют в пользу этой версии, – согласилась Кей. – Но я не уверена, что улики с места преступления ей не противоречат.
– Я знаю, знаю. Черт, Кей, это дело… – Тэсс резко замолчала.
Раньше она могла обсуждать с Кей что угодно. После вскрытия они бы отправились выпить по бокалу вина, позволив Тэсс вдоволь поныть, жалуясь на убийцу, которому удалось пройти через дверь, заколоченную изнутри, и обмануть камеры видеонаблюдения.
Кей вздохнула. Тэсс знала, что в глазах патологоанатома дело выглядит не менее странным.
– Еще травмы есть? – уточнила Тэсс, пока обстановка не накалилась.
Кей покачала головой:
– Злоупотребление наркотиками, жизнь, полная вредных привычек, несколько старых шрамов, но ничего полезного следствию. Я перечислила и сфотографировала повреждения на теле – для отчета. Похоже, горло перерезали движением слева направо. Вероятно, убийца – правша, который стоял позади. Он мог быть левшой и находиться спереди, но из такого положения гораздо труднее нанести глубокий порез, к тому же парень попытался бы себя защитить, а следов борьбы мы не обнаружили.
– Митчелл погиб из-за раны на горле?
– Невозможно сказать, какая именно травма послужила причиной смерти. Если бы он не упал с балкона, то умер бы менее чем за три минуты. Парень потерял много крови… Мне пришлось осмотреть голову прямо на месте убийства. Если бы я надела на голову пакет, он бы мгновенно наполнился кровью, настолько свежей была рана. Сердце продолжало биться, пока Митчелл лежал на земле, но, поскольку травмы он получил практически одновременно, я не могу установить, умер ли он от потери крови или из-за отказа органов в результате падения.
– Патологоанатомы в «Безмолвном свидетеле» [20] всегда наверняка знали причину смерти.
Кей криво усмехнулась:
– Потому что убийцы в сериале действовали более тактично. Начнем с того, что они убивали свою жертву всего один раз, черт возьми!
– Рутинное дело о заурядном убийстве? Я совсем позабыла, что такие бывают. Что ты нашла под ногтями?
– Ничего. Идеальная чистота. Но одну вещь мне прямо до смерти хочется тебе показать.
Тэсс вскинула брови, и Кей подняла руки, делая вид, что защищается.
20
«Безмолвный свидетель» – британский криминальный драматический телесериал производства Би-би-си, в котором основное внимание уделяется команде экспертов по судебной патологии и их расследованиям различных преступлений; выходит с 1996 года. – Примеч. ред.
– Извини. Вот.
Она подошла к стеллажу, на котором лежали запечатанные пакеты с вещественными доказательствами.
– Здесь в основном мазки, чтобы выявить наличие веществ, недоступных глазу. Но вот это было трудно не заметить.
Кей достала пакет и передала его Тэсс. Та нахмурилась:
– Это мотылек или бабочка?
– Бабочка, – подтвердила Кей. – Найдена у жертвы во рту.
Глава 14
– Извините, но у меня только двадцать фунтов одной бумажкой.
Сара старалась выглядеть виноватой, вручая банкноту продавщице бубликов. Юная девушка за прилавком улыбнулась в ответ. Ее светлые волосы, достигавшие плеч, были собраны в конский хвост и выкрашены на концах в ярко-голубой цвет. На вид лет семнадцать. Наверняка есть подруги и парень, с которыми она ходит по клубам и тратит деньги на одежду и обувь так же быстро, как зарабатывает. Сара в ее возрасте жила совершенно иначе.
– Все в порядке, я найду сдачу.
Девушка протянула покупательнице купюры в десять и пять фунтов, отсчитав два фунта восемьдесят пенсов мелочью. Сара сразу сунула десять фунтов в карман.
– Подождите! Бога ради, простите, но у меня на дне сумки нашлись еще два двадцать. Можно обменять все на десятку?
Продавщица вытащила из кассы и протянула Саре десятифунтовую банкноту, не выпуская из другой руки остаток сдачи.
– Отлично, спасибо.
Сара не стала дожидаться, пока девушка разложит деньги по отделениям кассы. Было важно, чтобы сдача с десяти фунтов находилась у продавщицы в руке.
– На самом деле я могу отдать вам десятку и забрать двадцатку, вот. Извините, что доставляю столько хлопот.