Шрифт:
– Ну да, как же…
Коломба отправила обоих амиго присматривать за домом и обсуждать прошедший день, а сама осталась с Данте, который внезапно показался ей вовсе не усталым. И зрачки у него были огромные.
– Ты что натворил? – спросила она.
– Ничего.
– Помнишь правило «никакой брехни»?
– По дороге сюда нам встретились пожилые велосипедисты-любители. Видела бы ты, как резво они крутили педали на подъеме! Ну, я и попросил Альберти их обыскать. – Данте сунул руку под пальто и приложил к груди. – Не знаю, что за гадость была у них во фляжке, но у меня сердце стучит как бешеное.
– Тебе что, жить надоело? И зачем только я с таким трудом тебя разыскивала!
Данте крутил пируэты вокруг ходунков.
– Потому что иначе твоя жизнь была бы серой, КоКа. Итак, как прошла встреча с Лукой?
Коломба рассказала о Шифре, и оживление Данте разом схлынуло.
– Эй… Тебе плохо? – спросила она.
Он пожал плечами:
– Просто позавидовал кучке мальчишек, которые писали друг другу послания какашками.
– Почему?
– Им хотя бы было с кем поговорить. А у меня все тринадцать лет был только Отец, да и тот с закрытым балаклавой лицом.
– И Лука, и остальные ребята, кажется, уверены, что где-то до сих пор орудует Отец или его преемник.
– И никто не подходит на роль преемника лучше Лео. Сынок, сменяющий Отца. Лучший сынок. – Данте закурил. – Итак, мы идем к Кончо?
– Не думаю, Данте. Если Лупо узнает, то воспримет это как объявление войны. И потом, если бы в квартире были какие-то улики, их бы уже нашли.
– Давай так: услуга за услугу. Я объясню тебе Шифр Луки, а ты согласишься рискнуть.
– Ты знал Шифр?
– Нет. Я его понял. – Данте постучал по капоту. – Я только что сказал тебе «привет». Ну что, по рукам?
Любопытство взяло над Коломбой верх.
– Ты мне за это заплатишь. Ладно.
Данте поднял здоровую руку:
– Смотри внимательно. Я научу тебя новому способу считать. Я наткнулся на него в эссе Айзека Азимова.
– Я читала одну из его книг. Он пишет про роботов.
– Ты еще скажи, что Рафаэль писал одних Мадонн. – Данте поднял большой палец. – Один. – Он опустил большой палец и поднял указательный. – Два.
– По-моему, не очень-то изобретательно.
– Постой, сейчас будет самое интересное. – Он поднял большой и указательный пальцы. – Три. – Он поднял средний палец и опустил остальные. – Извини. Четыре. – Он показал большой и средний пальцы. – Пять.
– Если честно, я уже запуталась.
– Я считаю в двоичной системе. Это язык, созданный для компьютеров…
– Пока понятно.
Данте наслаждался собственной эрудицией.
– В нем только две цифры: ноль и единица. Эта позициональная система счисления, в отличие от десятичной, берет за основание двойку, причем позиция отсчитывается справа налево. В Шифре Луки вместо нулей и единиц тире и точки. Что до остального, то они просто пронумеровали буквы в алфавитном порядке, начав с единицы, без использования более длинных двоичных кодов, соответствующих каждой букве. Дай мне листочек…
– Не надо, я верю тебе на слово, – сказала Коломба. У нее разболелась голова. – Надо позвонить Д’Аморе и найти кого-то, у кого есть ключи.
Флориана – тридцатилетняя квартирная хозяйка Мартины – встретила Данте и Коломбу перед входом в четырехэтажный дом, выходящий на небольшую площадь.
– Приятно познакомиться, синьорина, – затараторил Данте, приподняв шляпу. – Я старший инспектор Валле, – представился он фамилией приемного отца. – А это моя коллега Карелли. Замначальника полиции Карелли из восемьдесят седьмого участка [201] .
201
«87-й полицейский участок» – цикл детективных романов, рассказов и повестей американского писателя Эда Макбейна.
– Очень приятно, – сказала Коломба, свирепо покосившись на него.
Она читала пару книг из этой серии, и они даже ей понравились, хотя обычно она не любила детективы. Слишком правдоподобные будто переносили ее на работу, а слишком надуманные вызывали у нее раздражение.
– Квартира находится на антресольном этаже, но у нас, к сожалению, нет лифта, – сказала Флориана.
Данте показал на ходунки:
– Вы из-за этих штук волнуетесь? Не беспокойтесь, они временные. И пойдет только она. Я посмотрю снаружи.
– Ты сам хотел сюда приехать… – вполголоса сказала Коломба.
– Я же не говорил, что хочу войти. Ну же, КоКа, ты куда лучше меня умеешь копаться в чужих вещах.
Коломба отвернулась.
– Знаете, ваш коллега кого-то мне напоминает, – сказала Флориана, провожая ее вверх по лестнице.
– Да, огромную занозу в заднице.
Двухкомнатная квартира Мартины была обставлена дешевой мебелью, будто оставшейся после каких-то отошедших в мир иной пенсионеров. В ванной висели большое квадратное зеркало с неоновой подсветкой и два пластиковых шкафчика – черный и белый. Жилище погибшей девушки напоминало одну из меблирашек, которые Коломба снимала в юности. Арендовывать приличную квартиру было бессмысленно, потому что она почти круглые сутки проводила на службе. Ее тогдашнего шефа звали Ровере. Немец заложил в его дом бомбу по приказу Отца.